13 And it happened, when the children of Israel grew strong, that they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.
14 Then the children of Joseph spoke to Joshua, saying, "Why have you given us only one lot and one share to inherit, since we are a great people, inasmuch as the Lord has blessed us until now?"
15 So Joshua answered them, "If you are a great people, then go up to the forest country and clear a place for yourself there in the land of the Perizzites and the giants, since the mountains of Ephraim are too confined for you."
16 But the children of Joseph said, "The mountain country is not enough for us; and all the Canaanites who dwell in the land of the valley have chariots of iron, both those who are of Beth Shean and its towns and those who are of the Valley of Jezreel."
17 And Joshua spoke to the house of Joseph--to Ephraim and Manasseh--saying, "You are a great people and have great power; you shall not have only one lot,
18 but the mountain country shall be yours. Although it is wooded, you shall cut it down, and its farthest extent shall be yours; for you shall drive out the Canaanites, though they have iron chariots and are strong."

Otras traducciones de Joshua 17:13

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 17:13 Y sucedió que cuando los hijos de Israel se hicieron fuertes, sometieron a los cananeos a trabajos forzados, pero no los expulsaron totalmente.

English Standard Version ESV

13 Now when the people of Israel grew strong, they put the Canaanites to forced labor, but did not utterly drive them out.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

13 Pero cuando los hijos de Israel tomaron fuerzas, hicieron tributario al cananeo, mas no lo echaron

King James Version KJV

13 Yet it came to pass, when the children of Israel were waxen strong, that they put the Canaanites to tribute; but did not utterly drive them out.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 17:13 Sin embargo, tiempo después, cuando los israelitas se hicieron más poderosos, forzaron a los cananeos a que trabajaran como esclavos; pero no los expulsaron de la tierra.

Nueva Versión Internacional NVI

13 Cuando los israelitas se hicieron fuertes, redujeron a los cananeos a esclavitud, pero no los expulsaron totalmente de esas tierras.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

13 Empero cuando los hijos de Israel tomaron fuerzas, hicieron tributario al Cananeo, mas no lo echaron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

13 Pero cuando los hijos de Israel tomaron fuerzas, hicieron tributario al cananeo, mas no lo echaron.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA