5 And it happened as the gate was being shut, when it was dark, that the men went out. Where the men went I do not know; pursue them quickly, for you may overtake them."
6 (But she had brought them up to the roof and hidden them with the stalks of flax, which she had laid in order on the roof.)
7 Then the men pursued them by the road to the Jordan, to the fords. And as soon as those who pursued them had gone out, they shut the gate.
8 Now before they lay down, she came up to them on the roof,
9 and said to the men: "I know that the Lord has given you the land, that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land are fainthearted because of you.
10 For we have heard how the Lord dried up the water of the Red Sea for you when you came out of Egypt, and what you did to the two kings of the Amorites who were on the other side of the Jordan, Sihon and Og, whom you utterly destroyed.
11 And as soon as we heard these things, our hearts melted; neither did there remain any more courage in anyone because of you, for the Lord your God, He is God in heaven above and on earth beneath.
12 Now therefore, I beg you, swear to me by the Lord, since I have shown you kindness, that you also will show kindness to my father's house, and give me a true token,
13 and spare my father, my mother, my brothers, my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death."
14 So the men answered her, "Our lives for yours, if none of you tell this business of ours. And it shall be, when the Lord has given us the land, that we will deal kindly and truly with you."
15 Then she let them down by a rope through the window, for her house was on the city wall; she dwelt on the wall.

Otras traducciones de Joshua 2:5

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 2:5 Y sucedió que a la hora de cerrar la puerta, al oscurecer, los hombres salieron; no sé adónde fueron. Id de prisa tras ellos, que los alcanzaréis.

English Standard Version ESV

5 And when the gate was about to be closed at dark, the men went out. I do not know where the men went. Pursue them quickly, for you will overtake them."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

5 Y al tiempo de cerrarse la puerta, siendo ya oscuro, esos hombres salieron, y no sé a dónde se han ido; seguidlos aprisa, que los alcanzaréis

King James Version KJV

5 And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 2:5 Salieron de la ciudad al anochecer, cuando las puertas estaban por cerrar. No sé hacia dónde fueron. Si se apresuran, probablemente los alcancen».

Nueva Versión Internacional NVI

5 Salieron cuando empezó a oscurecer, a la hora de cerrar las puertas de la ciudad, y no sé a dónde se fueron. Vayan tras ellos; tal vez les den alcance».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

5 Y al cerrarse la puerta, siendo ya oscuro, esos hombres se salieron, y no sé á dónde se han ido: seguidlos apriesa, que los alcanzaréis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

5 Y al tiempo de cerrarse la puerta, siendo ya oscuro, esos hombres se salieron, y no sé a dónde se han ido; seguidlos aprisa, que los alcanzaréis.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA