The New Generation Circumcised

1 As soon as all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites 1who were by the sea, 2heard that the LORD had dried up the waters of the Jordan for the people of Israel until they had crossed over, their hearts 3melted and 4there was no longer any spirit in them because of the people of Israel.
2 At that time the LORD said to Joshua, "Make 5flint knives and circumcise the sons of Israel a second time."
3 So Joshua made flint knives and circumcised the sons of Israel at Gibeath-haaraloth.a
4 And this is the reason why Joshua circumcised them: 6all the males of the people who came out of Egypt, all the men of war, had died in the wilderness on the way after they had come out of Egypt.
5 Though all the people who came out had been circumcised, yet all the people who were born on the way in the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised.
6 For the people of Israel walked 7forty years in the wilderness, until all the nation, the men of war who came out of Egypt, perished, because they did not obey the voice of the LORD; the LORD 8swore to them that he would not let them see the land that the LORD had sworn to their fathers to give to us, 9a land flowing with milk and honey.
7 So it was 10their children, whom he raised up in their place, that Joshua circumcised. For they were uncircumcised, because they had not been circumcised on the way.
8 When the circumcising of the whole nation was finished, they remained in their places in the camp until they were healed.
9 And the LORD said to Joshua, "Today I have rolled away the 11reproach of Egypt from you." And so the name of that place is called 12Gilgalb to this day.

Otras traducciones de Joshua 5:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 5:1 Y aconteció que cuando todos los reyes de los amorreos que estaban al otro lado del Jordán hacia el occidente, y todos los reyes de los cananeos que estaban junto al mar, oyeron cómo el SEÑOR había secado las aguas del Jordán delante de los hijos de Israel hasta que ellos habían pasado, sus corazones se acobardaron, y ya no había aliento en ellos a causa de los hijos de Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

1 Y cuando todos los reyes de los amorreos, que estaban al lado occidental del Jordán, y todos los reyes de los cananeos, que estaban cerca del mar, oyeron cómo el SEÑOR había secado las aguas del Jordán delante de los hijos de Israel hasta que pasamos, su corazón se les derritió, y no hubo más espíritu en ellos delante de los hijos de Israel

King James Version KJV

1 And it came to pass, when all the kings of the Amorites, which were on the side of Jordan westward, and all the kings of the Canaanites, which were by the sea, heard that the LORD had dried up the waters of Jordan from before the children of Israel, until we were passed over, that their heart melted, neither was there spirit in them any more, because of the children of Israel.

New King James Version NKJV

1 So it was, when all the kings of the Amorites who were on the west side of the Jordan, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan from before the children of Israel until we had crossed over, that their heart melted; and there was no spirit in them any longer because of the children of Israel.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 5:1 Cuando todos los reyes amorreos al occidente del Jordán y todos los reyes cananeos que vivían a lo largo de la costa del mar Mediterráneo
oyeron cómo el Señor
había secado el río Jordán para que el pueblo de Israel pudiera cruzar, se desanimaron y quedaron paralizados de miedo a causa de los israelitas.

Nueva Versión Internacional NVI

1 En efecto, un gran pánico invadió a todos los reyes amorreos que estaban al oeste del Jordán y a los reyes cananeos de la costa del Mediterráneo, cuando se enteraron de que el SEÑOR había secado el Jordán para que los israelitas lo cruzaran. ¡No se atrevían a hacerles frente!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y CUANDO todos los reyes de los Amorrheos, que estaban de la otra parte del Jordán al occidente, y todos los reyes de los Cananeos, que estaban cerca de la mar, oyeron como Jehová había secado las aguas del Jordán delante de los hijos de Israel hasta que hubieron pasado, desfalleció su corazón, y no hubo más espíritu en ellos delante de los hijos de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y cuando todos los reyes de los amorreos, que estaban al otro lado del Jordán al occidente, y todos los reyes de los cananeos, que estaban cerca del mar, oyeron como el SEÑOR había secado las aguas del Jordán delante de los hijos de Israel hasta que hubieron pasado, su corazón se les derritió, y no hubo más espíritu en ellos delante de los hijos de Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA