4 So about three thousand men went up there from the people, but they fled before the men of Ai.
5 And the men of Ai struck down about thirty-six men, for they chased them from before the gate as far as Shebarim, and struck them down on the descent; therefore the hearts of the people melted and became like water.
6 Then Joshua tore his clothes, and fell to the earth on his face before the ark of the Lord until evening, he and the elders of Israel; and they put dust on their heads.
7 And Joshua said, "Alas, Lord God, why have You brought this people over the Jordan at all--to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? Oh, that we had been content, and dwelt on the other side of the Jordan!
8 O Lord, what shall I say when Israel turns its back before its enemies?
9 For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear it, and surround us, and cut off our name from the earth. Then what will You do for Your great name?"
10 So the Lord said to Joshua: "Get up! Why do you lie thus on your face?
11 Israel has sinned, and they have also transgressed My covenant which I commanded them. For they have even taken some of the accursed things, and have both stolen and deceived; and they have also put it among their own stuff.
12 Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they have become doomed to destruction. Neither will I be with you anymore, unless you destroy the accursed from among you.
13 Get up, sanctify the people, and say, 'Sanctify yourselves for tomorrow, because thus says the Lord God of Israel: "There is an accursed thing in your midst, O Israel; you cannot stand before your enemies until you take away the accursed thing from among you."
14 In the morning therefore you shall be brought according to your tribes. And it shall be that the tribe which the Lord takes shall come according to families; and the family which the Lord takes shall come by households; and the household which the Lord takes shall come man by man.

Otras traducciones de Joshua 7:4

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 7:4 Así que subieron allá unos tres mil hombres del pueblo, pero huyeron ante los hombres de Hai.

English Standard Version ESV

4 So about 3,000 men went up there from the people. And they fled before the men of Ai,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

4 Y subieron allá del pueblo como tres mil hombres, los cuales huyeron delante de los de Hai

King James Version KJV

4 So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 7:4 Así que enviaron a unos tres mil guerreros, pero fueron completamente derrotados. Los hombres de Hai

Nueva Versión Internacional NVI

4 Por esa razón, solo fueron a la batalla tres mil soldados, pero los de Hai los derrotaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

4 Y subieron allá del pueblo como tres mil hombres, los cuales huyeron delante de los de Hai.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

4 Y subieron allá del pueblo como tres mil hombres, los cuales huyeron delante de los de Hai.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA