14 And the mena took of their victuals, and asked not counsel at the mouth of the LORD.
15 And Joshua made peace with them, and made a league with them, to let them live: and the princes of the congregation sware unto them.
16 And it came to pass at the end of three days after they had made a league with them, that they heard that they were their neighbours, and that they dwelt among them.
17 And the children of Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjathjearim.
18 And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
19 But all the princes said unto all the congregation, We have sworn unto them by the LORD God of Israel: now therefore we may not touch them.
20 This we will do to them; we will even let them live, lest wrath be upon us, because of the oath which we sware unto them.
21 And the princes said unto them, Let them live; but let them be hewers of wood and drawers of water unto all the congregation; as the princes had promised them.
22 And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
23 Now therefore ye are cursed, and there shall none of you be freed from being bondmen, and hewers of wood and drawers of water for the house of my God.
24 And they answered Joshua, and said, Because it was certainly told thy servants, how that the LORD thy God commanded his servant Moses to give you all the land, and to destroy all the inhabitants of the land from before you, therefore we were sore afraid of our lives because of you, and have done this thing.

Otras traducciones de Joshua 9:14

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 9:14 Y los hombres de Israel tomaron de sus provisiones, y no pidieron el consejo del SEÑOR.

English Standard Version ESV

14 So the men took some of their provisions, but did not ask counsel from the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

14 Y los hombres de Israel tomaron de su provisión del camino, y no preguntaron a la boca del SEÑOR

New King James Version NKJV

14 Then the men of Israel took some of their provisions; but they did not ask counsel of the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Josué 9:14 Entonces los israelitas revisaron el alimento de los gabaonitas pero no consultaron al Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

14 Los hombres de Israel participaron de las provisiones de los gabaonitas, pero no consultaron al SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

14 Y los hombres de Israel tomaron de su provisión del camino, y no preguntaron á la boca de Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

14 Y los hombres de Israel tomaron de su provisión del camino, y no preguntaron a la boca del SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA