2 Y su término de la parte del mediodía fue desde la costa del mar Salado, desde la lengua que mira hacia el mediodía;
3 y salía hacia el mediodía a la subida de Acrabim, pasando hasta Zin; y subiendo por el mediodía hasta Cades-barnea, pasaba a Hezrón, y subiendo por Adar daba vuelta a Carca;
4 de allí pasaba a Asmón, y salía al arroyo de Egipto; y sale este término al occidente. Este pues os será el término del mediodía.
5 El término del oriente es el mar Salado hasta el fin del Jordán. Y el término de la parte del norte, desde la lengua del mar, desde el fin del Jordán;
6 y sube este término por Bet-hogla, y pasa del norte a Bet-arabá, y de aquí sube este término a la piedra de Bohán, hijo de Rubén.
7 Y torna a subir este término a Debir desde el valle de Acor; y al norte mira sobre Gilgal, que está delante de la subida de Adumín, la cual está al mediodía del arroyo; y pasa este término a las aguas de En-semes, y sale a la fuente de Rogel;
8 y sube este término por el valle del hijo de Hinom al lado del jebuseo al mediodía; ésta es Jerusalén. Luego sube este término por la cumbre del monte que está delante del valle de Hinom hacia el occidente, el cual está al cabo del valle de los gigantes al norte;
9 y rodea este término desde la cumbre del monte hasta la fuente de las aguas de Neftoa, y sale a la ciudades del monte de Efrón, rodeando luego el mismo término a Baala, la cual es Quiriat-jearim.
10 Después torna este término desde Baala hacia el occidente al monte de Seir; y pasa al lado del monte de Jearim hacia el norte, ésta es Quesalón, y desciende a Bet-semes, y pasa a Timna.
11 Sale luego este término al lado de Ecrón hacia el norte; y rodea el mismo término a Sicrón, y pasa por el monte de Baala, y sale a Jabneel; y sale este término al mar.
12 El término del occidente es el mar grande. Este pues , es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias.

Otras traducciones de Josué 15:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 15:2 Y su límite al sur se extendía desde el extremo del mar Salado, desde la bahía que da hacia el sur,

English Standard Version ESV

2 And their south boundary ran from the end of the Salt Sea, from the bay that faces southward.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Y su término de la parte del mediodía fue desde la costa del mar Salado, desde la lengua que mira hacia el mediodía

King James Version KJV

2 And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:

New King James Version NKJV

Joshua 15:2 And their southern border began at the shore of the Salt Sea, from the bay that faces southward.

Nueva Traducción Viviente NTV

2 La frontera sur comenzaba en la bahía sur del mar Muerto,

Nueva Versión Internacional NVI

2 La frontera sur, que partía de la bahía ubicada al extremo sur del Mar Muerto,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Y su término de la parte del mediodía fué desde la costa del mar Salado, desde la lengua que mira hacia el mediodía;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA