10 Mas yo no quise escuchar a Balaam, antes os bendijo repetidamente, y os libré de sus manos.
11 Y pasado el Jordán, vinisteis a Jericó; y los señores de Jericó pelearon contra vosotros: los amorreos, ferezeos, cananeos, heteos, gergeseos, heveos, y jebuseos; y yo los entregué en vuestras manos.
12 Y envié avispas delante de vosotros, los cuales los echaron de delante de vosotros, a saber , a los dos reyes de los amorreos; no con tu espada, ni con tu arco.
13 Y os di la tierra por la cual nada trabajasteis, y las ciudades que no edificasteis, en las cuales moráis; y las viñas y olivares que no plantasteis, de las cuales coméis.
14 Ahora pues, temed al SEÑOR, y servidle con perfección y con verdad; y quitad de en medio los dioses a los cuales honraron vuestros padres del otro lado del río, y en Egipto; y servid al SEÑOR.
15 Y si mal os parece servir al SEÑOR, escogeos hoy a quién sirváis; o a los dioses a quien sirvieron vuestros padres, cuando estuvieron al otro lado del río, o a los dioses de los amorreos, en cuya tierra habitáis; que yo y mi casa serviremos al SEÑOR.
16 Entonces el pueblo respondió, y dijo: Nunca tal nos acontezca, que dejemos al SEÑOR por servir a otros dioses.
17 Porque el SEÑOR nuestro Dios es el que nos sacó a nosotros y a nuestros padres de la tierra de Egipto, de la casa de servidumbre; el cual delante de nuestros ojos ha hecho estas grandes señales, y nos ha guardado por todo el camino por donde hemos andado, y en todos los pueblos por entre los cuales pasamos.
18 Y el SEÑOR echó de delante de nosotros a todos los pueblos, y al amorreo que habitaba en la tierra. Por tanto nosotros también serviremos al SEÑOR, porque él es nuestro Dios.
19 Entonces Josué dijo al pueblo: No podréis servir al SEÑOR, porque él es Dios santo, y Dios celoso; no sufrirá vuestras rebeliones y vuestros pecados.
20 Si dejaréis al SEÑOR y sirviereis a dioses ajenos, se volverá, y os maltratará, y os consumirá, después que os ha hecho bien.

Otras traducciones de Josué 24:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Josué 24:10 "Pero yo no quise escuchar a Balaam; y él tuvo que bendeciros, y os libré de su mano.

English Standard Version ESV

10 but I would not listen to Balaam. Indeed, he blessed you. So I delivered you out of his hand.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

10 Mas yo no quise escuchar a Balaam, antes os bendijo repetidamente, y os libré de sus manos

King James Version KJV

10 But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.

New King James Version NKJV

Joshua 24:10 'But I would not listen to Balaam; therefore he continued to bless you. So I delivered you out of his hand.

Nueva Traducción Viviente NTV

10 pero yo no lo quise escuchar. En cambio, hice que Balaam te bendijera y entonces te rescaté de Balac.

Nueva Versión Internacional NVI

10 Pero yo no quise escuchar a Balán, por lo cual él los bendijo una y otra vez, y así los salvé a ustedes de su poder.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Mas yo no quise escuchar á Balaam, antes os bendijo repetidamente, y os libré de sus manos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA