23 Dijo: Yo soy la voz del que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías
24 Y los que habían sido enviados eran de los fariseos
25 Y le preguntaron, y le dijeron: ¿Por qué pues bautizas, si tú no eres el Cristo, ni Elías, ni el profeta
26 Y Juan les respondió, diciendo: Yo bautizo con agua; mas en medio de vosotros ha estado, quien vosotros no conocéis
27 éste es el que ha de venir tras mí, el cual es antes de mí; del cual yo no soy digno de desatar la correa del zapato
28 Estas cosas acontecieron en Betábara, al otro lado del Jordán, donde Juan bautizaba
29 El siguiente día ve Juan a Jesús que venía a él, y dice: He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo
30 Este es del que dije: Tras mí viene un Varón, el cual es antes de mí; porque era primero que yo
31 Y yo no le conocía; más para que fuera manifestado a Israel, por eso vine yo bautizando con agua
32 Y Juan dio testimonio, diciendo: Vi al Espíritu que descendía del cielo como paloma, y permaneció sobre él
33 Y yo no le conocía; mas el que me envió a bautizar con agua, aquel me dijo: Sobre quien vieres descender el Espíritu, y que permanece sobre él, éste es el que bautiza con Espíritu Santo

Otras traducciones de Juan 1:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 1:23 El dijo: Yo soy LA VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: "ENDEREZAD EL CAMINO DEL SEÑOR", como dijo el profeta Isaías.

English Standard Version ESV

23 He said, "I am the voice of one crying out in the wilderness, 'Make straight the way of the Lord,' as the prophet Isaiah said."

King James Version KJV

23 He said, I am the voice of one crying in the wilderness, Make straight the way of the Lord, as said the prophet Esaias.

New King James Version NKJV

23 He said: "I am 'The voice of one crying in the wilderness: "Make straight the way of the Lord," ' as the prophet Isaiah said."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 1:23 Juan contestó con las palabras del profeta Isaías:
«Soy una voz que clama en el desierto:
“¡Abran camino para la llegada del Señor
!”»
.

Nueva Versión Internacional NVI

23 —Yo soy la voz del que grita en el desierto: “Enderecen el camino del Señor” —respondió Juan, con las palabras del profeta Isaías.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Dijo: Yo soy la voz del que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo Isaías profeta.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Dijo: Yo soy la voz del que clama en el desierto: Enderezad el camino del Señor, como dijo el profeta Isaías.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA