27 Aunque su servicio viene después del mío, yo ni siquiera soy digno de ser su esclavo, ni de desatar las correas de sus sandalias.
28 Ese encuentro ocurrió en Betania, una región situada al oriente del río Jordán, donde Juan estaba bautizando.
29 Jesús, el Cordero de Dios
Al día siguiente, Juan vio que Jesús se le acercaba y dijo: «¡Miren! ¡El Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo!
30 A él me refería cuando yo decía: “Después de mí, vendrá un hombre que es superior a mí porque existe desde mucho antes que yo”.
31 No lo reconocí como el Mesías, aunque estuve bautizando con agua para que él fuera revelado a Israel».
32 Entonces Juan dio testimonio: «Vi al Espíritu Santo descender del cielo como una paloma y reposar sobre él.
33 Yo no sabía que era el Mesías, pero cuando Dios me envió a bautizar con agua, me dijo: “Aquel, sobre quien veas que el Espíritu desciende y reposa, es el que bautizará con el Espíritu Santo”.
34 Vi que eso sucedió con Jesús, por eso doy testimonio de que él es el Elegido de Dios
».
35 Los primeros discípulos
Al día siguiente, Juan estaba otra vez allí con dos de sus discípulos.
36 Al pasar Jesús, Juan lo miró y declaró: «¡Miren! ¡Ahí está el Cordero de Dios!».
37 Cuando los dos discípulos de Juan lo oyeron, siguieron a Jesús.

Otras traducciones de Juan 1:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 1:27 El es el que viene después de mí, a quien yo no soy digno de desatar la correa de su sandalia.

English Standard Version ESV

27 even he who comes after me, the strap of whose sandal I am not worthy to untie."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 éste es el que ha de venir tras mí, el cual es antes de mí; del cual yo no soy digno de desatar la correa del zapato

King James Version KJV

27 He it is, who coming after me is preferred before me, whose shoe's latchet I am not worthy to unloose.

New King James Version NKJV

John 1:27 It is He who, coming after me, is preferred before me, whose sandal strap I am not worthy to loose."

Nueva Versión Internacional NVI

27 y que viene después de mí, al cual yo no soy digno ni siquiera de desatarle la correa de las sandalias.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 Este es el que ha de venir tras mí, el cual es antes de mí: del cual yo no soy digno de desatar la correa del zapato.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 éste es el que ha de venir tras mí, el cual es antes de mí; del cual yo no soy digno de desatar la correa del zapato.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA