37 Y unos de ellos dijeron: ¿No podía éste que abrió los ojos al ciego, hacer que éste no muriera?
38 Y Jesús, por eso, embraveciéndose otra vez en sí mismo, vino al sepulcro donde había una cueva, la cual tenía una piedra encima.
39 Dice Jesús: Quitad la piedra. Marta, la hermana del que se había muerto, le dice: Señor, hiede ya, que es de cuatro días.
40 Jesús le dice: ¿No te he dicho que, si creyeres, verás la gloria de Dios?
41 Entonces quitaron la piedra de donde el muerto había sido puesto. Y Jesús, alzando los ojos arriba, dijo: Padre, gracias te doy que me has oído.
42 Que yo sabía que siempre me oyes; mas por causa de la compañía que está alrededor, lo dije, para que crean que tú me has enviado.
43 Y habiendo dicho estas cosas, clamó a gran voz: Lázaro, ven fuera.
44 Entonces el que había estado muerto, salió, atadas las manos y los pies con vendas; y su rostro estaba envuelto en un sudario. Les dice Jesús: Desatadle, y dejadle ir.
45 Entonces muchos de los judíos que habían venido a María, y habían visto lo que había hecho Jesús, creyeron en él.
46 Mas unos de ellos fueron a los fariseos, y les dijeron lo que Jesús había hecho.
47 Y los sumo sacerdotes y los fariseos juntaron concilio, y decían: ¿Qué hacemos? Porque este hombre hace muchas señales.

Otras traducciones de Juan 11:37

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 11:37 Pero algunos de ellos dijeron: ¿No podía éste, que abrió los ojos del ciego, haber evitado también que Lázaro muriera?

English Standard Version ESV

37 But some of them said, "Could not he who opened the eyes of the blind man also have kept this man from dying?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 Y unos de ellos dijeron: ¿No podía éste que abrió los ojos al ciego, hacer que éste no muriera

King James Version KJV

37 And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died?

New King James Version NKJV

John 11:37 And some of them said, "Could not this Man, who opened the eyes of the blind, also have kept this man from dying?"

Nueva Traducción Viviente NTV

37 Pero otros decían: «Este hombre sanó a un ciego. ¿Acaso no podía impedir que Lázaro muriera?».

Nueva Versión Internacional NVI

37 Pero algunos de ellos comentaban:—Este, que le abrió los ojos al ciego, ¿no podría haber impedido que Lázaro muriera?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 Y algunos de ellos dijeron: ¿No podía éste que abrió los ojos al ciego, hacer que éste no muriera?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA