30 Respondieron y le dijeron: Si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.
31 Les dice entonces Pilato: Tomadle vosotros, y juzgadle según vuestra ley. Y los judíos le dijeron: A nosotros no nos es lícito matar a nadie;
32 para que se cumpliese el dicho de Jesús, que había dicho, señalando de qué muerte había de morir.
33 Así que, Pilato volvió a entrar en el pretorio, y llamó a Jesús, y le dijo: ¿Eres tú el Rey de los Judíos?
34 Le respondió Jesús: ¿Dices tú esto de ti mismo, o te lo han dicho otros de mí?
35 Pilato respondió: ¿Soy yo judío? Tu nación, y los sumo sacerdotes, te han entregado a mí; ¿qué has hecho?
36 Respondió Jesús: Mi Reino no es de este mundo; si de este mundo fuera mi Reino, mis servidores pelearían para que yo no fuera entregado a los judíos; ahora, pues, mi Reino no es de aquí.
37 Le dijo entonces Pilato: ¿Luego Rey eres tú? Respondió Jesús: Tú dices que YO SOY Rey. Yo para esto he nacido, y para esto he venido al mundo, para dar testimonio a la Verdad. Todo aquel que es de la Verdad, oye mi voz.
38 Le dice Pilato: ¿Qué cosa es la Verdad? Y como hubo dicho esto, salió otra vez a los judíos, y les dice: Yo no hallo en él ningún crimen.
39 Pero vosotros tenéis costumbre, que os suelte uno en la Pascua, ¿queréis, pues, que os suelte al Rey de los Judíos?
40 Entonces todos dieron voces otra vez, diciendo: No a éste, sino a Barrabás. Y este Barrabás era ladrón.

Otras traducciones de Juan 18:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 18:30 Ellos respondieron, y le dijeron: Si este hombre no fuera malhechor, no te lo hubiéramos entregado.

English Standard Version ESV

30 They answered him, "If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

30 Respondieron y le dijeron: Si éste no fuera malhechor, no te lo habríamos entregado

King James Version KJV

30 They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.

New King James Version NKJV

John 18:30 They answered and said to him, "If He were not an evildoer, we would not have delivered Him up to you."

Nueva Traducción Viviente NTV

30 —¡No te lo habríamos entregado si no fuera un criminal! —replicaron.

Nueva Versión Internacional NVI

30 —Si no fuera un malhechor —respondieron—, no te lo habríamos entregado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Respondieron y dijéronle: Si éste no fuera malhechor, no te le habríamos entregado.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA