15 —Por favor, señor —le dijo la mujer—, ¡déme de esa agua! Así nunca más volveré a tener sed y no tendré que venir aquí a sacar agua.
16 Jesús le dijo:
17 —No tengo esposo —respondió la mujer.
—dijo Jesús—.
18 porque has tenido cinco esposos y ni siquiera estás casada con el hombre con el que ahora vives. ¡Ciertamente dijiste la verdad!
19 —Señor —dijo la mujer—, seguro que usted es profeta.
20 Así que dígame, ¿por qué ustedes, los judíos, insisten en que Jerusalén es el único lugar donde se debe adorar, mientras que nosotros, los samaritanos, afirmamos que es aquí, en el monte Gerizim,
donde adoraron nuestros antepasados?
21 Jesús le contestó:
22 Ustedes, los samaritanos, saben muy poco acerca de aquel a quien adoran, mientras que nosotros, los judíos, conocemos bien a quien adoramos, porque la salvación viene por medio de los judíos.
23 Pero se acerca el tiempo —de hecho, ya ha llegado— cuando los verdaderos adoradores adorarán al Padre en espíritu y en verdad. El Padre busca personas que lo adoren de esa manera.
24 Pues Dios es Espíritu, por eso todos los que lo adoran deben hacerlo en espíritu y en verdad.
25 La mujer dijo:
—Sé que el Mesías está por venir, al que llaman Cristo. Cuando él venga, nos explicará todas las cosas.

Otras traducciones de Juan 4:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 4:15 La mujer le dijo<***>: Señor, dame esa agua, para que no tenga sed ni venga hasta aquí a sacarla.

English Standard Version ESV

15 The woman said to him, "Sir, give me this water, so that I will not be thirsty or have to come here to draw water."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 La mujer le dice: Señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga acá a sacarla

King James Version KJV

15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.

New King James Version NKJV

John 4:15 The woman said to Him, "Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw."

Nueva Versión Internacional NVI

15 —Señor, dame de esa agua para que no vuelva a tener sed ni siga viniendo aquí a sacarla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 La mujer le dice: Señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga acá á sacar la.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 La mujer le dice: Señor, dame esta agua, para que no tenga sed, ni venga acá a sacarla.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA