33 «¿Le habrá traído alguien de comer mientras nosotros no estábamos?» —se preguntaban los discípulos unos a otros.
34 Entonces Jesús explicó:
35 Ustedes conocen el dicho: “Hay cuatro meses entre la siembra y la cosecha”, pero yo les digo: despierten y miren a su alrededor, los campos ya están listos
para la cosecha.
36 A los segadores se les paga un buen salario, y los frutos que cosechan son personas que pasan a tener la vida eterna. ¡Qué alegría le espera tanto al que siembra como al que cosecha!
37 Ya saben el dicho: “Uno siembra y otro cosecha”, y es cierto.
38 Yo los envié a ustedes a cosechar donde no sembraron; otros ya habían hecho el trabajo, y ahora a ustedes les toca levantar la cosecha.
39 Muchos samaritanos creen
Muchos samaritanos de esa aldea creyeron en Jesús, porque la mujer había dicho: «¡Él me dijo todo lo que hice en mi vida!».
40 Cuando salieron a verlo, le rogaron que se quedara en la aldea. Así que Jesús se quedó dos días,
41 tiempo suficiente para que muchos más escucharan su mensaje y creyeran.
42 Luego le dijeron a la mujer: «Ahora creemos, no solo por lo que tú nos dijiste, sino porque lo hemos oído en persona. Ahora sabemos que él es realmente el Salvador del mundo».
43 Jesús sana al hijo de un funcionario
Pasados los dos días, Jesús siguió camino a Galilea.

Otras traducciones de Juan 4:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 4:33 Los discípulos entonces se decían entre sí: ¿Le habrá traído alguien de comer?

English Standard Version ESV

33 So the disciples said to one another, "Has anyone brought him something to eat?"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Entonces los discípulos decían el uno al otro: ¿Si le habrá traído alguien de comer

King James Version KJV

33 Therefore said the disciples one to another, Hath any man brought him ought to eat?

New King James Version NKJV

John 4:33 Therefore the disciples said to one another, "Has anyone brought Him anything to eat?"

Nueva Versión Internacional NVI

33 «¿Le habrán traído algo de comer?», comentaban entre sí los discípulos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Entonces los discípulos decían el uno al otro: ¿Si le habrá traído alguien de comer?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Entonces los discípulos decían el uno al otro: ¿Si le habrá traído alguien de comer?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA