19 Cuando hubieron navegado como veinticinco o treinta estadios, ven a Jesús que andaba sobre el mar, y se acercaba al navío; y tuvieron miedo
20 Pero él les dijo: YO SOY; no tengáis miedo
21 Y ellos le recibieron de buena gana en el navío; y luego el navío llegó a la tierra donde iban
22 El día siguiente, la multitud que estaba al otro lado del mar, como vio que no había allí otra navecilla sino una, en la cual habían entrado sus discípulos, y que Jesús no había entrado con sus discípulos en el navío, sino que sus discípulos se habían ido solos
23 y que otras navecillas habían arribado de Tiberias junto al lugar donde habían comido el pan después de haber el Señor dado gracias
24 cuando vio pues la multitud que Jesús no estaba allí, ni sus discípulos, entraron ellos en las navecillas, y vinieron a Capernaum buscando a Jesús
25 Y hallándole al otro lado del mar, le dijeron: Rabí, ¿cuándo llegaste acá
26 Les respondió Jesús, y dijo: De cierto, de cierto os digo, que me buscáis, no porque habéis visto las señales, sino porque comisteis el pan y os saciasteis
27 Trabajad no por la comida que perece, sino por la comida que a vida eterna permanece, la cual el Hijo del hombre os dará; porque a éste señaló el Padre, que es Dios
28 Y le dijeron: ¿Qué haremos para que obremos las obras de Dios
29 Respondió Jesús, y les dijo: Esta es la obra de Dios, que creáis en el que él envió

Otras traducciones de Juan 6:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:19 Cuando habían remado unos veinticinco o treinta estadios , vieron<***> a Jesús caminando sobre el mar y acercándose a la barca; y se asustaron.

English Standard Version ESV

19 When they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and coming near the boat, and they were frightened.

King James Version KJV

19 So when they had rowed about five and twenty or thirty furlongs, they see Jesus walking on the sea, and drawing nigh unto the ship: and they were afraid.

New King James Version NKJV

19 So when they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and drawing near the boat; and they were afraid.

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 6:19 Habían remado unos cinco o seis kilómetros
cuando de pronto vieron a Jesús caminando sobre el agua en dirección a la barca. Estaban aterrados,

Nueva Versión Internacional NVI

19 Habrían remado unos cinco o seis kilómetros cuando vieron que Jesús se acercaba a la barca, caminando sobre el agua, y se asustaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y como hubieron navegado como veinticinco ó treinta estadios, ven á Jesús que andaba sobre la mar, y se acercaba al barco: y tuvieron miedo.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Cuando hubieron navegado como veinticinco o treinta estadios, ven a Jesús que andaba sobre el mar, y se acercaba al navío; y tuvieron miedo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA