30 Le dijeron entonces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras
31 Nuestros padres comieron el maná en el desierto, como está escrito: Pan del cielo les dio a comer
32 Y Jesús les dijo: De cierto, de cierto os digo: No os dio Moisés pan del cielo; mas mi Padre os da el verdadero pan del cielo
33 Porque el pan de Dios es aquel que descendió del cielo y da vida al mundo
34 Y le dijeron: Señor, danos siempre este pan
35 Y Jesús les dijo: YO SOY el pan de vida; el que a mí viene, nunca tendrá hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás
36 Mas ya os he dicho, que aunque me habéis visto, no creéis
37 Todo lo que el Padre me da, vendrá a mí; y al que a mí viene, no le echo fuera
38 Porque he descendido del cielo, no para hacer mi voluntad, sino la voluntad del que me envió
39 Y esta es la voluntad del que me envió, del Padre: Que de todo lo que me diere, no pierda de ello, sino que lo resucite en el día postrero
40 Y esta es la voluntad del que me ha enviado: Que todo aquel que ve al Hijo, y cree en él, tenga vida eterna; y yo le resucitaré en el día postrero
41 Murmuraban entonces de él los Judíos, porque había dicho: YO SOY el pan que descendí del cielo
42 Y decían: ¿No es éste Jesús, el hijo de José, cuyo padre y madre nosotros conocemos? ¿Cómo, pues, dice éste: Del cielo he descendido
43 Y Jesús respondió, y les dijo: No murmuréis entre vosotros
44 Ninguno puede venir a mí, si el Padre que me envió no le trajere; y yo le resucitaré en el día postrero
45 Escrito está en los profetas: Y serán todos enseñados de Dios. Así que, todo aquel que oyó del Padre, y aprendió, viene a mí
46 No que alguno haya visto al Padre, sino aquel que vino de Dios, éste ha visto al Padre
47 De cierto, de cierto os digo: El que cree en mí, tiene vida eterna
48 YO SOY el pan de vida
49 Vuestros padres comieron el maná en el desierto, y son muertos
50 Este es el pan que desciende del cielo, para que el que de él comiere, no muera

Otras traducciones de Juan 6:30

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:30 Le dijeron entonces: ¿Qué, pues, haces tú como señal para que veamos y te creamos? ¿Qué obra haces?

English Standard Version ESV

30 So they said to him, "Then what sign do you do, that we may see and believe you? What work do you perform?

King James Version KJV

30 They said therefore unto him, What sign shewest thou then, that we may see, and believe thee? what dost thou work?

New King James Version NKJV

30 Therefore they said to Him, "What sign will You perform then, that we may see it and believe You? What work will You do?

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 6:30 —Si quieres que creamos en ti —le respondieron—, muéstranos una señal milagrosa. ¿Qué puedes hacer?

Nueva Versión Internacional NVI

30 —¿Y qué señal harás para que la veamos y te creamos? ¿Qué puedes hacer? —insistieron ellos—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

30 Dijéronle entonces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

30 Le dijeron entonces: ¿Qué señal pues haces tú, para que veamos, y te creamos? ¿Qué obras?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA