43 Jesús les contestó:
44 Pues nadie puede venir a mí a menos que me lo traiga el Padre, que me envió, y yo lo resucitaré en el día final.
45 Como dicen las Escrituras:
“A todos les enseñará Dios”. Todos los que escuchan al Padre y aprenden de él, vienen a mí.
46 (No es que alguien haya visto al Padre; solamente yo lo he visto, el que Dios envió).
47 »Les digo la verdad, todo el que cree, tiene vida eterna.
48 ¡Sí, yo soy el pan de vida!
49 Sus antepasados comieron maná en el desierto, pero todos murieron,
50 sin embargo, el que coma el pan del cielo nunca morirá.
51 Yo soy el pan vivo que descendió del cielo. Todo el que coma de este pan vivirá para siempre; y este pan, que ofreceré para que el mundo viva, es mi carne».
52 Entonces la gente comenzó a discutir entre sí sobre lo que él quería decir. «¿Cómo puede este hombre darnos de comer su carne?», se preguntaban.
53 Por eso Jesús volvió a decir:
54 pero todo el que coma mi carne y beba mi sangre tendrá vida eterna, y yo lo resucitaré en el día final.
55 Pues mi carne es verdadera comida y mi sangre es verdadera bebida.
56 Todo el que come mi carne y bebe mi sangre permanece en mí y yo en él.
57 Yo vivo gracias al Padre viviente que me envió; de igual manera, todo el que se alimente de mí vivirá gracias a mí.
58 Yo soy el pan verdadero que descendió del cielo. El que coma de este pan no morirá —como les pasó a sus antepasados a pesar de haber comido el maná— sino que vivirá para siempre».
59 Jesús dijo esas cosas mientras enseñaba en la sinagoga de Capernaúm.
60 Muchos discípulos abandonan a Jesús
Muchos de sus discípulos decían: «Esto es muy difícil de entender. ¿Cómo puede alguien aceptarlo?».
61 Jesús estaba consciente de que sus discípulos se quejaban, así que les dijo:
62 ¿Qué pensarán, entonces, si ven al Hijo del Hombre ascender al cielo otra vez?
63 Solo el Espíritu da vida eterna; los esfuerzos humanos no logran nada. Las palabras que yo les he hablado son espíritu y son vida,

Otras traducciones de Juan 6:43

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 6:43 Respondió Jesús y les dijo: No murmuréis entre vosotros.

English Standard Version ESV

43 Jesus answered them, "Do not grumble among yourselves.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

43 Y Jesús respondió, y les dijo: No murmuréis entre vosotros

King James Version KJV

43 Jesus therefore answered and said unto them,Murmur not among yourselves.

New King James Version NKJV

John 6:43 Jesus therefore answered and said to them, "Do not murmur among yourselves.

Nueva Versión Internacional NVI

43 —Dejen de murmurar —replicó Jesús—.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

43 Y Jesús respondió, y díjoles: No murmuréis entre vosotros.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

43 Y Jesús respondió, y les dijo: No murmuréis entre vosotros.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA