3 Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: Vino no tienen
4 Y le dice Jesús: ¿Qué tengo yo contigo, mujer? Aún no ha venido mi hora
5 Su madre dice a los que servían: Haced todo lo que os dijere
6 Y estaban allí seis tinajuelas de piedra para agua, conforme a la purificación de los judíos, que cabían en cada una dos o tres cántaros
7 Les dice Jesús: Llenad estas tinajuelas de agua. Y las llenaron hasta arriba
8 Y les dice: Sacad ahora, y presentad al maestresala. Y le presentaron
9 Y cuando el maestresala gustó el agua hecha vino, que no sabía de dónde era; (mas los que servían, lo sabían, quienes habían sacado el agua), el maestresala llama al esposo
10 Y le dice: Todo hombre pone primero el buen vino, y cuando ya están satisfechos, entonces lo que es peor; mas tú has guardado el buen vino hasta ahora
11 Este principio de los señales hizo el Señor en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en él
12 Después de esto descendió a Capernaum, él, su madre, y sus hermanos, y sus discípulos; y estuvieron allí no muchos días
13 Y estaba cerca la Pascua de los judíos; y subió Jesús a Jerusalén
14 Y halló en el Templo a los que vendían bueyes, y ovejas, y palomas, y a los cambiadores de dinero sentados
15 Y hecho un azote de cuerdas, los echó a todos del Templo, y las ovejas, y los bueyes; y derramó los dineros de los cambiadores, y trastornó las mesas
16 y a los que vendían las palomas, dijo: Quitad de aquí esto; no hagáis la Casa de mi Padre casa de mercado
17 Entonces se acordaron sus discípulos que está escrito: El celo de tu Casa me consumió
18 Y los judíos respondieron, y le dijeron: ¿Qué señal nos muestras de que haces esto
19 Respondió Jesús, y les dijo: Desatad este templo, y en tres días yo lo levantaré
20 Dijeron luego los judíos: En cuarenta y seis años fue este templo edificado, ¿y tú en tres días lo levantarás
21 Mas él hablaba del templo de su cuerpo
22 Por tanto, cuando resucitó de los muertos, sus discípulos se acordaron que les había dicho esto; y creyeron a la Escritura, y a la palabra que Jesús había dicho
23 Y estando en Jerusalén en la Pascua, en el día de la Fiesta, muchos creyeron en su nombre, viendo las señales que hacía

Otras traducciones de Juan 2:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 2:3 Cuando se acabó el vino, la madre de Jesús le dijo<***>: No tienen vino.

English Standard Version ESV

3 When the wine ran out, the mother of Jesus said to him, "They have no wine."

King James Version KJV

3 And when they wanted wine, the mother of Jesus saith unto him, They have no wine.

New King James Version NKJV

3 And when they ran out of wine, the mother of Jesus said to Him, "They have no wine."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 2:3 Durante la celebración, se acabó el vino, entonces la madre de Jesús le dijo:
—Se quedaron sin vino.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Cuando el vino se acabó, la madre de Jesús le dijo:—Ya no tienen vino.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: Vino no tienen.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: Vino no tienen.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA