10 Entonces los judíos decían a aquel que había sido sanado: Sábado es; no te es lícito llevar tu lecho
11 Les respondió: El que me sanó, él mismo me dijo: Toma tu lecho y anda
12 Y le preguntaron entonces: ¿Quién es el hombre que te dijo: Toma tu lecho y anda
13 Y el que había sido sanado, no sabía quién era; porque Jesús se había apartado de la multitud que estaba en aquel lugar
14 Después le halló Jesús en el Templo, y le dijo: He aquí, eres ya sano; no peques más, para que no te venga alguna cosa peor
15 El se fue, y dio aviso a los judíos, que Jesús era el que le había sanado
16 Y por esta causa los judíos perseguían a Jesús, y procuraban matarle, porque hacía estas cosas en sábado
17 Y Jesús les respondió: Mi Padre hasta ahora obra, y yo obro
18 Entonces, por tanto, más procuraban los judíos matarle, porque no sólo quebrantaba el sábado, sino que también a su Padre llamaba Dios, haciéndose igual a Dios
19 Respondió entonces Jesús, y les dijo: De cierto, de cierto os digo: No puede el Hijo hacer nada de sí mismo, sino lo que viere hacer al Padre; porque todo lo que él hace, esto también hace el Hijo juntamente
20 Porque el Padre ama al Hijo, y le muestra todas las cosas que él hace; y mayores obras que éstas le mostrará; que vosotros os maravillaréis
21 Porque como el Padre levanta los muertos, y les da vida, así también el Hijo a los que quiere da vida
22 Porque el Padre a nadie juzga, mas todo el juicio dio al Hijo
23 para que todos honren al Hijo como honran al Padre. El que no honra al Hijo, no honra al Padre que le envió
24 De cierto, de cierto os digo: El que oye mi palabra, y cree al que me envió, tiene vida eterna; y no vendrá a juicio, mas pasó de muerte a vida
25 De cierto, de cierto os digo: Vendrá hora, y ahora es, cuando los muertos oirán la voz del Hijo de Dios; y los que oyeren vivirán
26 Porque como el Padre tiene vida en sí mismo, así dio también al Hijo que tuviera vida en sí mismo
27 y también le dio potestad de hacer juicio, por cuanto es Hijo de hombre
28 No os maravilléis de esto; porque vendrá hora, cuando todos los que están en los sepulcros oirán su voz
29 y los que hicieron bienes, saldrán a resurrección de vida; mas los que hicieron males, a resurrección de juicio
30 No puedo yo de mí mismo hacer nada; como oigo, juzgo; y mi juicio es justo, porque no busco mi voluntad, sino la voluntad del que me envió, del Padre
31 Si yo doy testimonio de mí mismo, mi testimonio no es verdadero
32 Otro es el que da testimonio de mí; y sé que el testimonio que da de mí, es verdadero
33 Vosotros enviasteis mensajeros a Juan, y él dio testimonio a la verdad
34 Pero yo no tomo el testimonio de hombre; sino digo estas cosas, para que vosotros seáis salvos
35 El era lámpara que ardía y alumbraba; mas vosotros quisisteis recrearos por una hora a su luz
36 Mas yo tengo mayor testimonio que el de Juan; porque las obras que el Padre me dio que cumpliera, las mismas obras que yo hago, dan testimonio de mí, que el Padre me haya enviado
37 Y el que me envió, el Padre, él dio testimonio de mí. Ni nunca habéis oído su voz, ni habéis visto su parecer
38 Ni tenéis su palabra permaneciendo en vosotros; porque al que él envió, a éste vosotros no creéis
39 Escudriñad las Escrituras; porque a vosotros os parece que en ellas tenéis la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí
40 Y no queréis venir a mí, para que tengáis vida

Otras traducciones de Juan 5:10

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Juan 5:10 Por eso los judíos decían al que fue sanado: Es día de reposo, y no te es permitido cargar tu camilla.

English Standard Version ESV

10 So the Jews said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not lawful for you to take up your bed."

King James Version KJV

10 The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.

New King James Version NKJV

10 The Jews therefore said to him who was cured, "It is the Sabbath; it is not lawful for you to carry your bed."

Nueva Traducción Viviente NTV

Juan 5:10 así que los líderes judíos protestaron. Le dijeron al hombre que había sido sanado:
—¡No puedes trabajar el día de descanso! ¡La ley no te permite cargar esa camilla!

Nueva Versión Internacional NVI

10 Por eso los judíos le dijeron al que había sido sanado:—Hoy es sábado; no te está permitido cargar tu camilla.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

10 Entonces los Judíos decían á aquel que había sido sanado: Sábado es: no te es lícito llevar tu lecho.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

10 Entonces los judíos decían a aquel que había sido sanado: Sábado es; no te es lícito llevar tu lecho.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA