23 Then Ehud went forth through the porch, and shut the doors of the parlour upon him, and locked them.
24 When he was gone out, his servants came; and when they saw that, behold, the doors of the parlour were locked, they said, Surely he coveretha his feet in his summer chamber.
25 And they tarried till they were ashamed: and, behold, he opened not the doors of the parlour; therefore they took a key, and opened them: and, behold, their lord was fallen down dead on the earth.
26 And Ehud escaped while they tarried, and passed beyond the quarries, and escaped unto Seirath.
27 And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
28 And he said unto them, Follow after me: for the LORD hath delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him, and took the fords of Jordan toward Moab, and suffered not a man to pass over.
29 And they slew of Moab at that time about ten thousand men, all lusty,b and all men of valour; and there escaped not a man.
30 So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land had rest fourscore years.
31 And after him was Shamgar the son of Anath, which slew of the Philistines six hundred men with an ox goad: and he also delivered Israel.

Otras traducciones de Judges 3:23

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 3:23 Entonces salió Aod al corredor, cerró tras sí las puertas de la sala de la terraza y les pasó el cerrojo.

English Standard Version ESV

23 Then Ehud went out into the porch and closed the doors of the roof chamber behind him and locked them.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

23 Y saliendo Aod al patio, cerró tras sí las puertas de la sala con la llave

New King James Version NKJV

23 Then Ehud went out through the porch and shut the doors of the upper room behind him and locked them.

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 3:23 Entonces Aod cerró las puertas de la habitación, les puso llave y escapó por la letrina.

Nueva Versión Internacional NVI

23 Luego de cerrar y atrancar las puertas de la habitación del piso superior, Aod salió por la ventana.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

23 Y saliendo Aod al patio, cerró tras sí las puertas de la sala.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

23 Y saliendo Aod al patio, cerró tras sí las puertas de la sala con la llave.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA