3 Viendo, pues, que tú no me defendíais, puse mi alma en mi palma, y pasé contra los hijos de Amón, y el SEÑOR los entregó en mi mano; ¿por qué pues habéis subido hoy contra mí para pelear conmigo
4 Y juntando Jefté a todos los varones de Galaad, peleó contra Efraín; y los de Galaad hirieron a Efraín, porque habían dicho: Vosotros sois fugitivos de Efraín, vosotros sois galaaditas entre Efraín y Manasés
5 Y los galaaditas tomaron los vados del Jordán a Efraín; y era que, cuando alguno de los de Efraín que había huido, decía, ¿pasaré? los de Galaad le preguntaban: ¿Eres tú efrateo? Si él respondía, no
6 Entonces le decían: Ahora pues, di, Shibolet {Heb. un arroyo. fluyente} Y él decía, Sibolet; {Heb. una espiga de trigo} porque no podía pronunciarlo así. Entonces le echaban mano, y le degollaban junto a los vados del Jordán. Y cayeron entonces de los de Efraín cuarenta y dos mil
7 Y Jefté juzgó a Israel seis años; luego murió Jefté, galaadita, y fue sepultado en una ciudad de Galaad
8 Después de él juzgó a Israel Ibzán de Belén
9 el cual tuvo treinta hijos y treinta hijas, las cuales casó fuera, y tomó de fuera treinta hijas para sus hijos; y juzgó a Israel siete años
10 Y murió Ibzán, y fue sepultado en Belén
11 Después de él juzgó a Israel Elón, zabulonita, el cual juzgó a Israel diez años
12 Y murió Elón, zabulonita, y fue sepultado en Ajalón en la tierra de Zabulón
13 Después de él juzgó a Israel Abdón hijo de Hilel, piratonita

Otras traducciones de Jueces 12:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 12:3 Viendo, pues, que no me ibais a librar, arriesgué mi vida y crucé contra los hijos de Amón, y el SEÑOR los entregó en mi mano. ¿Por qué, pues, habéis subido hoy a pelear contra mí?

English Standard Version ESV

3 And when I saw that you would not save me, I took my life in my hand and crossed over against the Ammonites, and the LORD gave them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?"

King James Version KJV

3 And when I saw that ye delivered me not, I put my life in my hands, and passed over against the children of Ammon, and the LORD delivered them into my hand: wherefore then are ye come up unto me this day, to fight against me?

New King James Version NKJV

3 So when I saw that you would not deliver me, I took my life in my hands and crossed over against the people of Ammon; and the Lord delivered them into my hand. Why then have you come up to me this day to fight against me?"

Nueva Traducción Viviente NTV

Jueces 12:3 De modo que, al ver que no vendrían, arriesgué mi vida y salí a combatir sin ustedes, y el Señor
me dio la victoria sobre los amonitas. Así que, ¿por qué vienen ahora a pelear conmigo?

Nueva Versión Internacional NVI

3 Cuando vi que ustedes no me ayudarían, arriesgué mi vida, marché contra los amonitas, y el SEÑOR los entregó en mis manos. ¿Por qué, pues, han subido hoy a luchar contra mí?

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Viendo pues que no me defendíais, puse mi alma en mi palma, y pasé contra los hijos de Ammón, y Jehová los entregó en mi mano: ¿por qué pues habéis subido hoy contra mí para pelear conmigo?

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Viendo, pues, que tú no me defendíais, puse mi alma en mi palma, y pasé contra los hijos de Amón, y el SEÑOR los entregó en mi mano; ¿por qué pues habéis subido hoy contra mí para pelear conmigo?
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA