6 Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante del SEÑOR.
7 Entonces aquellos cinco hombres partieron, y vinieron a Lais; y vieron que el pueblo que habitaba en ella estaba seguro, ocioso y confiado, conforme a la costumbre de los de Sidón; no había nadie en aquella región que los perturbase en cosa alguna para poseer aquel reino; además de esto, estaban lejos de los sidonios, y no tenían negocios con nadie.
8 Volviendo, pues, ellos a sus hermanos en Zora y Estaol, sus hermanos les dijeron: ¿Qué hay? Y ellos respondieron:
9 Levantaos, subamos contra ellos; porque nosotros hemos explorado la región, y hemos visto que es muy buena; ¿y vosotros os estáis quedos? No seáis perezosos en poneros en marcha para ir a poseer la tierra.
10 Cuando allá llegaréis, vendréis a una gente segura, y a una tierra de ancho asiento; pues que Dios la ha entregado en vuestras manos; lugar donde no hay falta de cosa que sea en la tierra.
11 Y partiendo los de Dan de allí, de Zora y de Estaol, seiscientos hombres armados de armas de guerra,
12 fueron y asentaron campamento en Quiriat-jearim, en Judá; de donde aquel lugar fue llamado el campamento de Dan, hasta hoy; está detrás de Quiriat-jearim.
13 Y pasando de allí al monte de Efraín, vinieron hasta la casa de Micaía.
14 Entonces aquellos cinco hombres que habían ido a reconocer la tierra de Lais, dijeron a sus hermanos: ¿No sabéis como en estas casas hay efod y terafines, e imagen de talla y de fundición? Mirad, pues, lo que habéis de hacer.
15 Y llegándose allá, vinieron a la casa del joven levita en casa de Micaía, y le preguntaron cómo estaba.
16 Y los seiscientos hombres, que eran de los hijos de Dan, estaban armados de sus armas de guerra a la entrada de la puerta.

Otras traducciones de Jueces 18:6

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 18:6 Y el sacerdote les dijo: Id en paz; el camino en que andáis tiene la aprobación del SEÑOR.

English Standard Version ESV

6 And the priest said to them, "Go in peace. The journey on which you go is under the eye of the LORD."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

6 Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante del SEÑOR

King James Version KJV

6 And the priest said unto them, Go in peace: before the LORD is your way wherein ye go.

New King James Version NKJV

Judges 18:6 And the priest said to them, "Go in peace. The presence of the Lord be with you on your way."

Nueva Traducción Viviente NTV

6 —Vayan en paz —respondió el sacerdote— porque el Señor
estará vigilando el camino por donde van.

Nueva Versión Internacional NVI

6 El sacerdote les respondió:—Vayan en paz. Su viaje tiene la aprobación del SEÑOR.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

6 Y el sacerdote les respondió: Id en paz, que vuestro viaje que hacéis es delante de Jehová.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA