24 Así que, al día siguiente, volvieron a pelear contra los hombres de Benjamín,
25 pero los hombres de Benjamín mataron a otros dieciocho mil israelitas, todos ellos expertos en el uso de la espada.
26 Entonces todos los israelitas subieron a Betel y lloraron en presencia del Señor
, y ayunaron hasta la noche. También le llevaron al Señor
ofrendas quemadas y ofrendas de paz.
27 Los israelitas fueron a buscar dirección del Señor
. (En esos días el arca del pacto de Dios estaba en Betel,
28 y el sacerdote era Finees, hijo de Eleazar y nieto de Aarón). Los israelitas le preguntaron al Señor
:
—¿Debemos volver a pelear contra nuestros parientes de Benjamín o debemos detenernos?
El Señor
dijo:
—¡Vayan! Mañana se los entregaré.
29 Entonces los israelitas armaron una emboscada alrededor de Guibeá.
30 Salieron al tercer día, y tomaron sus posiciones en los mismos lugares que antes.
31 Cuando los hombres de Benjamín salieron a atacar, fueron alejados de la ciudad. Y tal como habían hecho antes, comenzaron a matar a los israelitas. Unos treinta israelitas murieron en campo abierto y por los dos caminos, uno que lleva a Betel, y el otro que lleva de vuelta a Guibeá.
32 Entonces los guerreros de Benjamín gritaron: «¡Los estamos derrotando igual que antes!»; pero los israelitas habían planeado huir de antemano, para que los hombres de Benjamín salieran a perseguirlos por los caminos y quedaran alejados de la ciudad.
33 Cuando los guerreros israelitas llegaron a Baal-tamar, se dieron vuelta y tomaron sus posiciones de batalla. Mientras tanto, los israelitas que estaban escondidos en emboscada al occidente
de Guibeá salieron de repente a pelear.
34 Sumaban diez mil los guerreros israelitas selectos que avanzaron contra Guibeá. El enfrentamiento fue tan intenso, que Benjamín no se dio cuenta del desastre que se avecinaba.

Otras traducciones de Jueces 20:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 20:24 Entonces los hijos de Israel fueron contra los hijos de Benjamín el segundo día.

English Standard Version ESV

24 So the people of Israel came near against the people of Benjamin the second day.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Y el segundo día los hijos de Israel se acercaron a los hijos de Benjamín

King James Version KJV

24 And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.

New King James Version NKJV

Judges 20:24 So the children of Israel approached the children of Benjamin on the second day.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Fue así como los israelitas se acercaron a Benjamín el segundo día.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Los hijos pues de Israel se acercaron el siguiente día á los hijos de Benjamín.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Y el segundo día los hijos de Israel se acercaron a los hijos de Benjamín.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA