2 «Los líderes de Israel tomaron el mando,
y el pueblo los siguió con gusto.
¡Alabado sea el Señor
!
3 »¡Escuchen, ustedes reyes!
¡Presten atención, ustedes gobernantes poderosos!
Pues cantaré al Señor
;
tocaré música para el Señor
, Dios de Israel.
4 »S
, cuando saliste de Seir
y marchaste por los campos de Edom,
la tierra tembló,
y los cielos nublados derramaron lluvias torrenciales.
5 Las montañas temblaron ante la presencia del Señor
,
Dios del monte Sinaí,
ante la presencia del Señor
,
Dios de Israel.
6 »En los días de Samgar, hijo de Anat,
y en los días de Jael,
la gente evitaba las rutas principales
y los viajeros no salían de los caminos sinuosos.
7 Ya quedaba poca gente en las aldeas de Israel,
hasta que Débora surgió como una madre para Israel.
8 Cuando Israel escogió nuevos dioses,
la guerra estalló a las puertas de la ciudad.
¡Sin embargo, no se veía ni un escudo ni una lanza
entre cuarenta mil guerreros de Israel!
9 Mi corazón está con los comandantes de Israel,
con los que se ofrecieron para la guerra.
¡Alabado sea el Señor
!
10 »Piensen en esto, ustedes que cabalgan en burros selectos,
ustedes que se sientan sobre elaboradas mantas de caballo
y ustedes que andan por el camino.
11 Escuchen a los músicos de las aldeas,
que están reunidos junto a los abrevaderos.
Relatan las justas victorias del Señor
y los triunfos de sus aldeanos en Israel.
Entonces el pueblo del Señor
descendió a las puertas de la ciudad.
12 »¡Despierta, Débora, despierta!
¡Despierta, despierta y entona un cántico!
¡Levántate, Barac!
¡Llévate a tus cautivos, hijo de Abinoam!

Otras traducciones de Jueces 5:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 5:2 ¡Por haberse puesto al frente los jefes en Israel, por haberse ofrecido el pueblo voluntariamente, bendecid al SEÑOR!

English Standard Version ESV

2 "That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

2 Porque ha vengado las injurias de Israel, porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, load al SEÑOR

King James Version KJV

2 Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

New King James Version NKJV

Judges 5:2 "When leaders lead in Israel, When the people willingly offer themselves, Bless the Lord!

Nueva Versión Internacional NVI

2 «Cuando los príncipes de Israel toman el mando,cuando el pueblo se ofrece voluntariamente,¡bendito sea el SEÑOR!

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Porque ha vengado las injurias de Israel, Porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, Load á Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 Porque ha vengado las injurias de Israel, porque el pueblo se ha ofrecido de su voluntad, load al SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA