3 »¡Escuchen, ustedes reyes!
¡Presten atención, ustedes gobernantes poderosos!
Pues cantaré al Señor
;
tocaré música para el Señor
, Dios de Israel.
4 »S
, cuando saliste de Seir
y marchaste por los campos de Edom,
la tierra tembló,
y los cielos nublados derramaron lluvias torrenciales.
5 Las montañas temblaron ante la presencia del Señor
,
Dios del monte Sinaí,
ante la presencia del Señor
,
Dios de Israel.
6 »En los días de Samgar, hijo de Anat,
y en los días de Jael,
la gente evitaba las rutas principales
y los viajeros no salían de los caminos sinuosos.
7 Ya quedaba poca gente en las aldeas de Israel,
hasta que Débora surgió como una madre para Israel.
8 Cuando Israel escogió nuevos dioses,
la guerra estalló a las puertas de la ciudad.
¡Sin embargo, no se veía ni un escudo ni una lanza
entre cuarenta mil guerreros de Israel!
9 Mi corazón está con los comandantes de Israel,
con los que se ofrecieron para la guerra.
¡Alabado sea el Señor
!
10 »Piensen en esto, ustedes que cabalgan en burros selectos,
ustedes que se sientan sobre elaboradas mantas de caballo
y ustedes que andan por el camino.
11 Escuchen a los músicos de las aldeas,
que están reunidos junto a los abrevaderos.
Relatan las justas victorias del Señor
y los triunfos de sus aldeanos en Israel.
Entonces el pueblo del Señor
descendió a las puertas de la ciudad.
12 »¡Despierta, Débora, despierta!
¡Despierta, despierta y entona un cántico!
¡Levántate, Barac!
¡Llévate a tus cautivos, hijo de Abinoam!
13 »De Tabor descendieron los pocos para juntarse con los nobles;
el pueblo del Señor
marchó colina abajo contra poderosos guerreros.

Otras traducciones de Jueces 5:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Jueces 5:3 ¡Oíd, reyes; prestad oído, príncipes! Yo al SEÑOR, cantaré, cantaré alabanzas al SEÑOR, Dios de Israel.

English Standard Version ESV

3 "Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing; I will make melody to the LORD, the God of Israel.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Oíd, reyes; estad, oh príncipes, atentos; yo cantaré al SEÑOR, alabaré al SEÑOR Dios de Israel

King James Version KJV

3 Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

New King James Version NKJV

Judges 5:3 "Hear, O kings! Give ear, O princes! I, even I, will sing to the Lord; I will sing praise to the Lord God of Israel.

Nueva Versión Internacional NVI

3 »¡Oigan, reyes! ¡Escuchen, gobernantes!Yo cantaré, cantaré al SEÑOR;tocaré música al SEÑOR, el Dios de Israel.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Oid, reyes; estad, oh príncipes, atentos: Yo cantaré á Jehová, Cantaré salmos á Jehová Dios de Israel.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Oíd, reyes; estad, oh príncipes, atentos; yo cantaré al SEÑOR, diré salmos al SEÑOR Dios de Israel.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA