33 For he doth not afflict willinglya nor grieve the children of men.
34 To crush under his feet all the prisoners of the earth,
35 To turn aside the right of a man before the face of the most High,b
36 To subvert a man in his cause, the Lord approveth not.c
37 Who is he that saith, and it cometh to pass, when the Lord commandeth it not?
38 Out of the mouth of the most High proceedeth not evil and good?
39 Wherefore doth a living man complain,d a man for the punishment of his sins?
40 Let us search and try our ways, and turn again to the LORD.
41 Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
42 We have transgressed and have rebelled: thou hast not pardoned.
43 Thou hast covered with anger, and persecuted us: thou hast slain, thou hast not pitied.

Otras traducciones de Lamentations 3:33

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:33 Porque El no castiga por gusto, ni aflige a los hijos de los hombres.

English Standard Version ESV

33 for he does not willingly afflict or grieve the children of men.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

33 Cof: Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres

New King James Version NKJV

33 For He does not afflict willingly, Nor grieve the children of men.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:33 Pues él no se complace en herir a la gente
o en causarles dolor.

Nueva Versión Internacional NVI

33 El Señor nos hiere y nos aflige,pero no porque sea de su agrado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

33 Porque no aflige ni congoja de su corazón á los hijos de los hombres.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

33 Cof : Porque no aflige ni acongoja de su corazón a los hijos de los hombres.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA