58 O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
59 O LORD, thou hast seen my wrong: judge thou my cause.
60 Thou hast seen all their vengeance and all their imaginations against me.
61 Thou hast heard their reproach, O LORD, and all their imaginations against me;
62 The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
63 Behold their sitting down, and their rising up; I am their musick.
64 Render unto them a recompence, O LORD, according to the work of their hands.
65 Give them sorrowa of heart, thy curse unto them.
66 Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.

Otras traducciones de Lamentations 3:58

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 3:58 Tú has defendido, oh Señor, la causa de mi alma, tú has redimido mi vida.

English Standard Version ESV

58 "You have taken up my cause, O Lord; you have redeemed my life.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

58 Resh: Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida

New King James Version NKJV

58 O Lord, You have pleaded the case for my soul; You have redeemed my life.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 3:58 ¡Señor, tú eres mi abogado! ¡Defiende mi caso!
Pues has redimido mi vida.

Nueva Versión Internacional NVI

58 Tú, Señor, te pusiste de mi partey me salvaste la vida.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

58 Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

58 Resh : Abogaste, Señor, la causa de mi alma; redimiste mi vida.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA