9 Those slain by the sword are better off Than those who die of hunger; For these pine away, Stricken for lack of the fruits of the field.
10 The hands of the compassionate women Have cooked their own children; They became food for them In the destruction of the daughter of my people.
11 The Lord has fulfilled His fury, He has poured out His fierce anger. He kindled a fire in Zion, And it has devoured its foundations.
12 The kings of the earth, And all inhabitants of the world, Would not have believed That the adversary and the enemy Could enter the gates of Jerusalem--
13 Because of the sins of her prophets And the iniquities of her priests, Who shed in her midst The blood of the just.
14 They wandered blind in the streets; They have defiled themselves with blood, So that no one would touch their garments.
15 They cried out to them, "Go away, unclean! Go away, go away, Do not touch us!" When they fled and wandered, Those among the nations said, "They shall no longer dwell here."
16 The face of the Lord scattered them; He no longer regards them. The people do not respect the priests Nor show favor to the elders.
17 Still our eyes failed us, Watching vainly for our help; In our watching we watched For a nation that could not save us.
18 They tracked our steps So that we could not walk in our streets. Our end was near; Our days were over, For our end had come.
19 Our pursuers were swifter Than the eagles of the heavens. They pursued us on the mountains And lay in wait for us in the wilderness.

Otras traducciones de Lamentations 4:9

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lamentaciones 4:9 Más dichosos son los muertos a espada que los que murieron de hambre, que se consumen, extenuados, por falta de los frutos de los campos.

English Standard Version ESV

9 Happier were the victims of the sword than the victims of hunger, who wasted away, pierced by lack of the fruits of the field.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

9 Tet: Más dichosos fueron los muertos a espada que los muertos del hambre. Porque éstos murieron poco a poco por falta de los frutos de la tierra

King James Version KJV

9 They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lamentaciones 4:9 Los que murieron a espada terminaron mejor
que los que mueren de hambre.
Hambrientos, se consumen
por la falta de comida de los campos.

Nueva Versión Internacional NVI

9 ¡Dichosos los que mueren por la espada,más que los que mueren de hambre!Torturados por el hambre desfallecen,pues no cuentan con los frutos del campo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

9 Más dichosos fueron los muertos á cuchillo que los muertos del hambre; Porque éstos murieron poco á poco por falta de los frutos de la tierra.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

9 Tet : Más dichosos fueron los muertos a cuchillo que los muertos del hambre. Porque éstos murieron poco a poco por falta de los frutos de la tierra.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA