15 »Si un hombre tiene sexo con un animal, será ejecutado, y deberán matar al animal.
16 »Si una mujer se entrega a un animal macho para tener relaciones sexuales con él, tanto ella como el animal serán ejecutados. Deberán matar a ambos, pues son culpables de un delito de muerte.
17 »Si un hombre se casa con su hermana, la hija de su padre o de su madre, y tiene relaciones sexuales con ella, es un acto vergonzoso. Serán excluidos públicamente de la comunidad. Puesto que el hombre ha deshonrado a su hermana, se le castigará por su pecado.
18 »Si un hombre tiene relaciones sexuales con una mujer durante su período menstrual, ambos serán excluidos de la comunidad, pues juntos expusieron la fuente de su flujo de sangre.
19 »No tengas relaciones sexuales con tu tía, ya sea hermana de tu madre o de tu padre. Eso deshonraría a un pariente cercano. Ambos son culpables y serán castigados por su pecado.
20 »Si un hombre tiene relaciones sexuales con la esposa de su tío, ha deshonrado a su tío. Tanto el hombre como la mujer serán castigados por su pecado, y morirán sin tener hijos.
21 »Si un hombre le quita la esposa a su hermano, es un acto de impureza. Ha deshonrado a su hermano, y la pareja culpable quedará sin descendencia.
22 »Debes guardar todos mis decretos y mis ordenanzas poniéndolos en práctica; de lo contrario, la tierra a la cual te llevo para que sea tu nuevo hogar te vomitará.
23 No vivas conforme a las costumbres de los pueblos que voy expulsando de delante de ti. Yo los detesto debido a que hacen estas cosas vergonzosas.
24 Sin embargo, a ustedes les he prometido: “Poseerás la tierra de ellos porque yo te la daré a ti como posesión, es una tierra donde fluyen la leche y la miel”. Yo soy el Señor
tu Dios, quien te ha separado de las demás naciones.
25 »Por lo tanto, debes distinguir entre los animales ceremonialmente puros y los impuros, y entre las aves puras e impuras. No te contamines al comer alguno de estos animales impuros, aves o criaturas que corran por el suelo. Los he identificado como impuros para ti.

Otras traducciones de Levítico 20:15

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 20:15 "Si alguno se ayunta con un animal, ciertamente se le dará muerte; también mataréis al animal.

English Standard Version ESV

15 If a man lies with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

15 El varón que tuviere cópula con bestia, morirá; y mataréis a la bestia

King James Version KJV

15 And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and ye shall slay the beast.

New King James Version NKJV

Leviticus 20:15 If a man mates with an animal, he shall surely be put to death, and you shall kill the animal.

Nueva Versión Internacional NVI

15 »Si alguien tiene trato sexual con un animal, será condenado a muerte, y se matará también al animal.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

15 Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, ha de ser muerto; y mataréis á la bestia.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

15 Y cualquiera que tuviere cópula con bestia, morirá; y mataréis a la bestia.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA