1 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Habla a los sacerdotes hijos de Aarón, y diles que no se contaminen por un muerto en sus pueblos
2 A no ser por un pariente cercano, por su madre, o por su padre, o por su hijo, o por su hermano
3 o por su hermana virgen, a él cercana, la cual no haya tenido marido, por ella se contaminará
4 No se contaminará, por el príncipe en su pueblo, ensuciándose
5 No harán calva en su cabeza, ni raerán la punta de su barba, ni en su carne harán rasguños
6 Santos serán a su Dios, y no ensuciarán el nombre de su Dios; porque las ofrendas encendidas del SEÑOR y el pan de su Dios ofrecen; por tanto serán santos
7 Mujer ramera o infame no tomarán; ni tomarán mujer repudiada de su marido; porque él es santo a su Dios
8 Y lo santificarás, porque el pan de tu Dios ofrece; santo será para ti, porque santo soy yo el SEÑOR vuestro santificador
9 Y la hija del varón sacerdote, si comenzare a fornicar, a su padre contamina; quemada será al fuego
10 Y el sumo sacerdote entre sus hermanos, sobre cuya cabeza fue derramado el aceite de la unción, y que fue consagrado para vestir las vestimentas, no descubrirá su cabeza, ni rasgará sus vestidos

Otras traducciones de Levítico 21:1

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 21:1 El SEÑOR dijo a Moisés: Habla a los sacerdotes, los hijos de Aarón, y diles: "Ninguno se contamine con persona muerta entre su pueblo,

English Standard Version ESV

1 And the LORD said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: No one shall make himself unclean for the dead among his people,

King James Version KJV

1 And the LORD said unto Moses, Speak unto the priests the sons of Aaron, and say unto them, There shall none be defiled for the dead among his people:

New King James Version NKJV

1 And the Lord said to Moses, "Speak to the priests, the sons of Aaron, and say to them: 'None shall defile himself for the dead among his people,

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 21:1 Instrucciones para los sacerdotes
El Señor
le dijo a Moisés: «Da las siguientes instrucciones a los sacerdotes, los descendientes de Aarón: un sacerdote no debe tocar el cadáver de un pariente, pues al hacerlo queda ceremonialmente impuro.

Nueva Versión Internacional NVI

1 El SEÑOR le ordenó a Moisés que les dijera a los sacerdotes, hijos de Aarón: «No se contaminen tocando el cadáver de alguien de su pueblo,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

1 Y JEHOVA dijo á Moisés: Habla á los sacerdotes hijos de Aarón, y diles que no se contaminen por un muerto en sus pueblos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

1 Y el SEÑOR dijo a Moisés: Habla a los sacerdotes hijos de Aarón, y diles que no se contaminen por un muerto en sus pueblos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA