24 Herido o magullado, roto o cortado, no ofreceréis al SEÑOR, ni en vuestra tierra lo haréis
25 Y de mano de hijo de extranjero no ofreceréis el pan de vuestro Dios de todas estas cosas; porque su corrupción está en ellas; hay en ellas falta, no se os aceptarán
26 Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo
27 El buey, o el cordero, o la cabra, cuando naciere, siete días estará mamando de su madre; mas desde el octavo día en adelante será acepto para ofrenda de sacrificio encendido al SEÑOR
28 Y sea buey o carnero, no degollaréis en un día a él junto con su hijo
29 Y cuando ofreciereis sacrificio de acción de gracias al SEÑOR, de vuestra libre voluntad lo sacrificaréis
30 En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día. Yo soy el SEÑOR
31 Guardad pues mis mandamientos, y ponedlos por obra. Yo soy el SEÑOR
32 Y no ensuciéis mi santo nombre, y yo me santificaré en medio de los hijos de Israel. Yo soy el SEÑOR que os santifico
33 que os saqué de la tierra de Egipto, para ser vuestro Dios. Yo soy el SEÑOR

Otras traducciones de Levítico 22:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 22:24 "También cualquier animal con sus testículos magullados, aplastados, rasgados o cortados, no lo ofreceréis al SEÑOR ni lo sacrificaréis en vuestra tierra;

English Standard Version ESV

24 Any animal that has its testicles bruised or crushed or torn or cut you shall not offer to the LORD; you shall not do it within your land,

King James Version KJV

24 Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land.

New King James Version NKJV

24 You shall not offer to the Lord what is bruised or crushed, or torn or cut; nor shall you make any offering of them in your land.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 22:24 Tampoco presentarás al Señor
un animal que tenga los testículos dañados o que esté castrado. No harás esto en tu propia tierra,

Nueva Versión Internacional NVI

24 »No ofrecerán al SEÑOR ningún animal con los testículos lastimados, magullados, cortados o arrancados. No harán esto en su tierra.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Herido ó magullado, rompido ó cortado, no ofreceréis á Jehová, ni en vuestra tierra lo haréis.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Herido o magullado, roto o cortado, no ofreceréis al SEÑOR, ni en vuestra tierra lo haréis.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA