37 No le darás tu dinero a usura, ni tus víveres a ganancia.
38 Yo soy el SEÑOR vuestro Dios, que os saqué de la tierra de Egipto, para daros la tierra de Canaán, para ser vuestro Dios.
39 Y cuando tu hermano empobreciere, estando contigo, y se vendiere a ti, no le harás servir como esclavo.
40 Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá.
41 Entonces saldrá libre de tu casa, él y sus hijos consigo, y volverá a su familia, y a la posesión de sus padres se restituirá.
42 Porque me pertenecen, yo los saqué de la tierra de Egipto; y no serán vendidos a manera de esclavos.
43 No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.
44 Así tu esclavo como tu esclava que tuvieres, serán de los gentiles que están en vuestro alrededor; de ellos compraréis esclavos y esclavas.
45 También compraréis de los hijos de los forasteros que viven entre vosotros, y de los que del linaje de ellos son nacidos en vuestra tierra, que están con vosotros; los cuales tendréis por posesión.
46 Y los poseeréis por juro de heredad para vuestros hijos después de vosotros, como posesión hereditaria; para siempre os serviréis de ellos; pero en vuestros hermanos los hijos de Israel, no os enseñorearéis cada uno sobre su hermano con dureza.
47 Y si el peregrino o extranjero que está contigo, adquiriese medios, y tu hermano que está con él empobreciere, y se vendiere al peregrino o extranjero que está contigo, o a la raza del linaje del extranjero;

Otras traducciones de Levítico 25:37

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 25:37 "No le darás tu dinero a interés, ni tus víveres a ganancia.

English Standard Version ESV

37 You shall not lend him your money at interest, nor give him your food for profit.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

37 No le darás tu dinero a usura, ni tus víveres a ganancia

King James Version KJV

37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.

New King James Version NKJV

Leviticus 25:37 You shall not lend him your money for usury, nor lend him your food at a profit.

Nueva Traducción Viviente NTV

37 Recuerda, no le cobres intereses sobre el dinero que le prestes ni obtengas una ganancia con los alimentos que le vendas.

Nueva Versión Internacional NVI

37 Tampoco le prestarás dinero con intereses ni le impondrás recargo a los víveres que le fíes.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

37 No le darás tu dinero á usura, ni tu vitualla á ganancia:
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA