27 When a bullock, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days under the dam; and from the eighth day and thenceforth it shall be accepted for an offering made by fire unto the LORD.
28 And whether it be cow or ewe,a ye shall not kill it and her young both in one day.
29 And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the LORD, offer it at your own will.
30 On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD.
31 Therefore shall ye keep my commandments, and do them: I am the LORD.
32 Neither shall ye profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you,
33 That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

Otras traducciones de Leviticus 22:27

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Levítico 22:27 Cuando nazca un ternero, un cordero o un cabrito, quedará siete días con su madre, y desde el octavo día en adelante será aceptable como sacrificio de ofrenda encendida al SEÑOR.

English Standard Version ESV

27 "When an ox or sheep or goat is born, it shall remain seven days with its mother, and from the eighth day on it shall be acceptable as a food offering to the LORD.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

27 El buey, o el cordero, o la cabra, cuando naciere, siete días estará mamando de su madre; mas desde el octavo día en adelante será acepto para ofrenda de sacrificio encendido al SEÑOR

New King James Version NKJV

27 "When a bull or a sheep or a goat is born, it shall be seven days with its mother; and from the eighth day and thereafter it shall be accepted as an offering made by fire to the Lord.

Nueva Traducción Viviente NTV

Levítico 22:27 «Cuando nazca un ternero, un cordero o un cabrito, deberá permanecer al lado de su madre durante siete días. A partir del octavo día será aceptable como una ofrenda especial para el Señor
.

Nueva Versión Internacional NVI

27 «Cuando nazca un ternero, un cordero o un cabrito, se quedará con su madre durante siete días. Del octavo día en adelante será aceptable al SEÑOR como ofrenda por fuego.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

27 El buey, ó el cordero, ó la cabra, cuando naciere, siete días estará mamando de su madre: mas desde el octavo día en adelante será acepto para ofrenda de sacrificio encendido a Jehová.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

27 El buey, o el cordero, o la cabra, cuando naciere, siete días estará mamando de su madre; mas desde el octavo día en adelante será acepto para ofrenda de sacrificio encendido al SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA