8 »El jardinero respondió: “Señor, dale otra oportunidad. Déjala un año más, y le daré un cuidado especial y mucho fertilizante.
9 Si el año próximo da higos, bien. Si no, entonces puedes cortarla».
10 Jesús sana en el día de descanso
Cierto día de descanso, mientras Jesús enseñaba en la sinagoga,
11 vio a una mujer que estaba lisiada a causa de un espíritu maligno. Había estado encorvada durante dieciocho años y no podía ponerse derecha.
12 Cuando Jesús la vio, la llamó y le dijo:
13 Luego la tocó y, al instante, ella pudo enderezarse. ¡Cómo alabó ella al Señor!
14 En cambio, el líder a cargo de la sinagoga se indignó de que Jesús la sanara en un día de descanso. «Hay seis días en la semana para trabajar —dijo a la multitud—. Vengan esos días para ser sanados, no el día de descanso».
15 Así que el Señor respondió:
16 Esta apreciada mujer, una hija de Abraham, estuvo esclavizada por Satanás durante dieciocho años. ¿No es justo que sea liberada, aun en el día de descanso?».
17 Esto avergonzó a sus enemigos, pero toda la gente se alegraba de las cosas maravillosas que él hacía.
18 Parábola de la semilla de mostaza
Entonces Jesús dijo:

Otras traducciones de Lucas 13:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 13:8 El entonces, respondiendo, le dijo: "Señor, déjala por este año todavía, hasta que yo cave alrededor de ella, y le eche abono,

English Standard Version ESV

8 And he answered him, 'Sir, let it alone this year also, until I dig around it and put on manure.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 El entonces respondiendo, le dijo: Señor, déjala aún este año, hasta que la excave, y la abone

King James Version KJV

8 And he answering said unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:

New King James Version NKJV

Luke 13:8 But he answered and said to him, 'Sir, let it alone this year also, until I dig around it and fertilize it.

Nueva Versión Internacional NVI

8 “Señor —le contestó el viñador—, déjela todavía por un año más, para que yo pueda cavar a su alrededor y echarle abono.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 El entonces respondiendo, le dijo: Señor, déjala aún este año, hasta que la excave, y estercole.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

8 El entonces respondiendo, le dijo: Señor, déjala aún este año, hasta que la excave, y la abone.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA