26 Así que no pudieron atraparlo por lo que decía en público. En cambio, quedaron asombrados de su respuesta y se callaron.
27 Discusión acerca de la resurrección
Después se acercaron a Jesús algunos saduceos, líderes religiosos que dicen que no hay resurrección de los muertos.
28 Le plantearon la siguiente pregunta:
—Maestro, Moisés nos dio una ley que dice que si un hombre muere y deja a una esposa sin haber tenido hijos, su hermano debe casarse con la viuda y darle un hijo para que el nombre del hermano continúe.
29 Ahora bien, supongamos que había siete hermanos. El mayor se casó y murió sin dejar hijos.
30 Entonces el segundo hermano se casó con la viuda, pero él también murió.
31 Luego el tercer hermano se casó con ella. Lo mismo sucedió con los siete, quienes murieron sin dejar hijos.
32 Por último, la mujer también murió.
33 Entonces dinos, ¿de quién será esposa en la resurrección? ¡Pues los siete estuvieron casados con ella!
34 Jesús respondió:
35 pero en el mundo que vendrá, los que sean dignos de ser levantados de los muertos no se casarán, ni se darán en casamiento,
36 ni volverán a morir. En este sentido, serán como ángeles. Ellos son hijos de Dios e hijos de la resurrección.

Otras traducciones de Lucas 20:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 20:26 Y no podían sorprenderle en palabra alguna delante del pueblo; y maravillados de su respuesta, callaron.

English Standard Version ESV

26 And they were not able in the presence of the people to catch him in what he said, but marveling at his answer they became silent.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo; antes maravillados de su respuesta, callaron

King James Version KJV

26 And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.

New King James Version NKJV

Luke 20:26 But they could not catch Him in His words in the presence of the people. And they marveled at His answer and kept silent.

Nueva Versión Internacional NVI

26 No pudieron atraparlo en lo que decía en público. Así que, admirados de su respuesta, se callaron.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo: antes maravillados de su respuesta, callaron.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y no pudieron reprender sus palabras delante del pueblo; antes maravillados de su respuesta, callaron.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA