24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor.
25 Entonces él les dijo: Los reyes de los gentiles se enseñorean de ellos; y los que sobre ellos tienen potestad, son llamados bienhechores;
26 mas vosotros, no así; antes el que es mayor entre vosotros, sea como el más joven; y el que es príncipe, como el que sirve.
27 Porque, ¿cuál es mayor, el que se sienta a la mesa , o el que sirve? ¿No es el que se sienta a la mesa ? Y yo soy entre vosotros como el que sirve.
28 Pero vosotros sois los que habéis permanecido conmigo en mis tentaciones.
29 Yo pues os ordeno el Reino, como mi Padre me lo ordenó a mí ,
30 para que comáis y bebáis en mi mesa en mi Reino, y os sentéis sobre tronos juzgando a las doce tribus de Israel.
31 Dijo también el Señor: Simón, Simón, he aquí que Satanás os ha pedido para zarandearos como a trigo;
32 mas yo he rogado por ti que tu fe no falte; y tú, una vez convertido, confirma a tus hermanos.
33 Y él le dijo: Señor, aparejado estoy a ir contigo aun a cárcel y a muerte.
34 Y él dijo: Pedro, te digo que el gallo no cantará hoy antes que niegues tres veces que me conoces.

Otras traducciones de Lucas 22:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 22:24 Se suscitó también entre ellos un altercado, sobre cuál de ellos debería ser considerado como el mayor.

English Standard Version ESV

24 A dispute also arose among them, as to which of them was to be regarded as the greatest.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía que había de ser el mayor

King James Version KJV

24 And there was also a strife among them, which of them should be accounted the greatest.

New King James Version NKJV

Luke 22:24 Now there was also a dispute among them, as to which of them should be considered the greatest.

Nueva Traducción Viviente NTV

24 Después comenzaron a discutir quién sería el más importante entre ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Tuvieron además un altercado sobre cuál de ellos sería el más importante.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Y hubo entre ellos una contienda, quién de ellos parecía ser el mayor.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA