La Biblia de las Américas (Español) BLA
Lucas 11:37
Cuando terminó de hablar, un fariseo le rogó<***> que comiera con él; y Jesús entró y se sentó a la mesa.
English Standard Version ESV
37
While Jesus was speaking, 1a Pharisee asked him to dine with him, so he went in and reclined at table.
La Biblia del Jubileo 2000 JBS
37
Y luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiera con él; y él entró y se sentó a la mesa
New King James Version NKJV
37
And as He spoke, a certain Pharisee asked Him to dine with him. So He went in and sat down to eat.
Nueva Traducción Viviente NTV
Lucas 11:37
Jesús critica a los líderes religiosos
Mientras Jesús hablaba, uno de los fariseos lo invitó a comer en su casa. Jesús fue y se sentó a la mesa.
Nueva Versión Internacional NVI
37
Cuando Jesús terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer con él; así que entró en la casa y se sentó a la mesa.
La Biblia Reina-Valera (Español) RVR
37
Y luego que hubo hablado, rogóle un Fariseo que comiese con él: y entrado Jesús, se sentó á la mesa.
Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV
37
Y luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiese con él; y él entró y se sentó a la mesa.