19 And when they could not find how they might bring him in, because of the crowd, they went up on the housetop and let him down with his bed through the tiling into the midst before Jesus.
20 When He saw their faith, He said to him, "Man, your sins are forgiven you."
21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, "Who is this who speaks blasphemies? Who can forgive sins but God alone?"
22 But when Jesus perceived their thoughts, He answered and said to them, "Why are you reasoning in your hearts?
23 Which is easier, to say, 'Your sins are forgiven you,' or to say, 'Rise up and walk'?
24 But that you may know that the Son of Man has power on earth to forgive sins"--He said to the man who was paralyzed, "I say to you, arise, take up your bed, and go to your house."
25 Immediately he rose up before them, took up what he had been lying on, and departed to his own house, glorifying God.
26 And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, "We have seen strange things today!"
27 After these things He went out and saw a tax collector named Levi, sitting at the tax office. And He said to him, "Follow Me."
28 So he left all, rose up, and followed Him.
29 Then Levi gave Him a great feast in his own house. And there were a great number of tax collectors and others who sat down with them.

Otras traducciones de Luke 5:19

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 5:19 Y no hallando cómo introducirlo debido a la multitud, subieron a la azotea y lo bajaron con la camilla a través del techo, poniéndolo en medio, delante de Jesús.

English Standard Version ESV

19 but finding no way to bring him in, because of the crowd, they went up on the roof and let him down with his bed through the tiles into the midst before Jesus.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

19 Y no hallando por donde meterle a causa de la multitud, se subieron encima de la casa, y por el tejado le bajaron con el lecho, en medio, delante de Jesús

King James Version KJV

19 And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 5:19 pero no pudieron acercarse a él debido a la multitud. Entonces subieron al techo y quitaron algunas tejas. Luego bajaron al enfermo en su camilla hasta ponerlo en medio de la multitud, justo frente a Jesús.

Nueva Versión Internacional NVI

19 pero no pudieron a causa de la multitud. Así que subieron a la azotea y, separando las tejas, lo bajaron en la camilla hasta ponerlo en medio de la gente, frente a Jesús.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

19 Y no hallando por donde meterle á causa de la multitud, subieron encima de la casa, y por el tejado le bajaron con el lecho en medio, delante de Jesús;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

19 Y no hallando por donde meterle a causa de la multitud, se subieron encima de la casa, y por el tejado le bajaron con el lecho, en medio, delante de Jesús;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA