44 Then He turned to the woman and said to Simon, "Do you see this woman? I entered your house; you gave Me no water for My feet, but she has washed My feet with her tears and wiped them with the hair of her head.
45 You gave Me no kiss, but this woman has not ceased to kiss My feet since the time I came in.
46 You did not anoint My head with oil, but this woman has anointed My feet with fragrant oil.
47 Therefore I say to you, her sins, which are many, are forgiven, for she loved much. But to whom little is forgiven, the same loves little."
48 Then He said to her, "Your sins are forgiven."
49 And those who sat at the table with Him began to say to themselves, "Who is this who even forgives sins?"
50 Then He said to the woman, "Your faith has saved you. Go in peace."

Otras traducciones de Luke 7:44

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Lucas 7:44 Y volviéndose hacia la mujer, le dijo a Simón: ¿Ves esta mujer? Yo entré a tu casa y no me diste agua para los pies, pero ella ha regado mis pies con sus lágrimas y los ha secado con sus cabellos.

English Standard Version ESV

44 Then turning toward the woman he said to Simon, "Do you see this woman? I entered your house; you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears and wiped them with her hair.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

44 Y vuelto a la mujer, dijo a Simón: ¿Ves esta mujer? Entré en tu casa, no diste agua para mis pies; y ésta ha regado mis pies con lágrimas, y los ha limpiado con los cabellos de su cabeza

King James Version KJV

44 And he turned to the woman, and said unto Simon,Seest thou this woman? I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.

Nueva Traducción Viviente NTV

Lucas 7:44 Luego se volvió a la mujer y le dijo a Simón:

Nueva Versión Internacional NVI

44 Luego se volvió hacia la mujer y le dijo a Simón:—¿Ves a esta mujer? Cuando entré en tu casa, no me diste agua para los pies, pero ella me ha bañado los pies en lágrimas y me los ha secado con sus cabellos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

44 Y vuelto á la mujer, dijo á Simón: ¿Ves esta mujer? Entré en tu casa, no diste agua para mis pies; mas ésta ha regado mis pies con lágrimas, y los ha limpiado con los cabellos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

44 Y vuelto a la mujer, dijo a Simón: ¿Ves esta mujer? Entré en tu casa, no diste agua para mis pies; y ésta ha regado mis pies con lágrimas, y los ha limpiado con los cabellos de su cabeza.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA