7 "You offer defiled food on My altar. But say, 'In what way have we defiled You?' By saying, 'The table of the Lord is contemptible.'
8 And when you offer the blind as a sacrifice, Is it not evil? And when you offer the lame and sick, Is it not evil? Offer it then to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you favorably?" Says the Lord of hosts.
9 "But now entreat God's favor, That He may be gracious to us. While this is being done by your hands, Will He accept you favorably?" Says the Lord of hosts.
10 "Who is there even among you who would shut the doors, So that you would not kindle fire on My altar in vain? I have no pleasure in you," Says the Lord of hosts, "Nor will I accept an offering from your hands.
11 For from the rising of the sun, even to its going down, My name shall be great among the Gentiles; In every place incense shall be offered to My name, And a pure offering; For My name shall be great among the nations," Says the Lord of hosts.
12 "But you profane it, In that you say, 'The table of the Lord a is defiled; And its fruit, its food, is contemptible.'
13 You also say, 'Oh, what a weariness!' And you sneer at it," Says the Lord of hosts. "And you bring the stolen, the lame, and the sick; Thus you bring an offering! Should I accept this from your hand?" Says the Lord.
14 "But cursed be the deceiver Who has in his flock a male, And takes a vow, But sacrifices to the Lord what is blemished-- For I am a great King," Says the Lord of hosts, "And My name is to be feared among the nations.

Otras traducciones de Malachi 1:7

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Malaquías 1:7 Ofreciendo sobre mi altar pan inmundo. Y vosotros decís: "¿En qué te hemos deshonrado?" En que decís: "La mesa del SEÑOR es despreciable."

English Standard Version ESV

7 By offering polluted food upon my altar. But you say, 'How have we polluted you?' By saying that the LORD's table may be despised.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

7 Que ofrecéis sobre mi altar pan inmundo. Y diréis: ¿En qué te hemos amancillado? En que decís: Morimos de hambre al servicio del SEÑOR

King James Version KJV

7 Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible.

Nueva Traducción Viviente NTV

Malaquías 1:7 »Mostraron su desprecio al ofrecer sacrificios contaminados sobre mi altar.
»Entonces preguntan: “¿Cómo hemos contaminado los sacrificios?”.
»Los contaminaron al decir que el altar del Señor
no merece respeto.

Nueva Versión Internacional NVI

7 »Pues en que ustedes traen a mi altar alimento mancillado.»Y todavía preguntan: “¿En qué te hemos mancillado?”»Pues en que tienen la mesa del SEÑOR como algo despreciable.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

7 Que ofrecéis sobre mi altar pan inmundo. Y dijisteis: ¿En qué te hemos amancillado? En que decís: La mesa de Jehová es despreciable.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

7 Que ofrecéis sobre mi altar pan inmundo. Y diréis: ¿En qué te hemos amancillado? En que decís: Morimos de hambre al servicio del SEÑOR.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA