21 Jesús expulsa a un espíritu maligno
Jesús y sus compañeros fueron al pueblo de Capernaúm. Cuando llegó el día de descanso, Jesús entró en la sinagoga y comenzó a enseñar.
22 La gente quedó asombrada de su enseñanza, porque lo hacía con verdadera autoridad, algo completamente diferente de lo que hacían los maestros de la ley religiosa.
23 De pronto, un hombre en la sinagoga, que estaba poseído por un espíritu maligno,
comenzó a gritar:
24 «¿Por qué te entrometes con nosotros, Jesús de Nazaret? ¿Has venido a destruirnos? ¡Yo sé quién eres: el Santo de Dios!».
25 —lo interrumpió Jesús y le ordenó—:
26 En ese mismo momento, el espíritu soltó un alarido, le causó convulsiones al hombre y luego salió de él.
27 El asombro se apoderó de la gente, y todos comenzaron a hablar de lo que había ocurrido. «¿Qué clase de enseñanza nueva es esta? —se preguntaban con emoción—. ¡Tiene tanta autoridad! ¡Hasta los espíritus malignos obedecen sus órdenes!».
28 Las noticias acerca de Jesús corrieron velozmente por toda la región de Galilea.
29 Jesús sana a mucha gente
Después Jesús salió de la sinagoga con Santiago y Juan, y fueron a la casa de Simón y Andrés.
30 Resulta que la suegra de Simón estaba enferma en cama con mucha fiebre. Se lo contaron a Jesús de inmediato.
31 Él se acercó a la cama, la tomó de la mano y la ayudó a sentarse. Entonces la fiebre se fue, y ella les preparó una comida.

Otras traducciones de Marcos 1:21

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 1:21 Entraron<***> en Capernaúm; y enseguida, en el día de reposo entrando Jesús en la sinagoga comenzó a enseñar.

English Standard Version ESV

21 And they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath he entered the synagogue and was teaching.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

21 Entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba

King James Version KJV

21 And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.

New King James Version NKJV

Mark 1:21 Then they went into Capernaum, and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and taught.

Nueva Versión Internacional NVI

21 Entraron en Capernaúm, y tan pronto como llegó el sábado, Jesús fue a la sinagoga y se puso a enseñar.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

21 Y entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

21 Entraron en Capernaum; y luego los sábados, entrando en la sinagoga, enseñaba.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA