11 A ti te digo: Levántate, toma tu camilla y vete a tu casa.
12 Y él se levantó, y tomando al instante la camilla, salió a vista de todos, de manera que todos estaban asombrados, y glorificaban a Dios, diciendo: Jamás hemos visto cosa semejante.
13 Y El salió de nuevo a la orilla del mar, y toda la multitud venía a El, y les enseñaba.
14 Y al pasar, vio a Leví, hijo de Alfeo, sentado en la oficina de los tributos, y le dijo<***>: Sígueme. Y levantándose, le siguió.
15 Y sucedió que estando Jesús sentado a la mesa en casa de él, muchos recaudadores de impuestos y pecadores estaban comiendo con Jesús y sus discípulos; porque había muchos de ellos que le seguían.
16 Al ver los escribas de los fariseos que El comía con pecadores y recaudadores de impuestos, decían a sus discípulos: ¿Por qué El come y bebe con recaudadores de impuestos y pecadores?
17 Al oír esto, Jesús les dijo<***>: Los que están sanos no tienen necesidad de médico, sino los que están enfermos; no he venido a llamar a justos, sino a pecadores.
18 Los discípulos de Juan y los fariseos estaban ayunando; y vinieron<***> y le dijeron<***>: ¿Por qué ayunan los discípulos de Juan y los discípulos de los fariseos, pero tus discípulos no ayunan?
19 Y Jesús les dijo: ¿Acaso pueden ayunar los acompañantes del novio mientras el novio está con ellos? Mientras tienen al novio con ellos, no pueden ayunar.
20 Pero vendrán días cuando el novio les será quitado, y entonces ayunarán en aquel día.
21 Nadie pone un remiendo de tela nueva en un vestido viejo, porque entonces el remiendo al encogerse tira de él, lo nuevo de lo viejo, y se produce una rotura peor.
22 Y nadie echa vino nuevo en odres viejos, porque entonces el vino romperá el odre, y se pierde el vino y también los odres; sino que se echa vino nuevo en odres nuevos.
23 Y aconteció que un día de reposo Jesús pasaba por los sembrados, y sus discípulos, mientras se abrían paso, comenzaron a arrancar espigas.
24 Entonces los fariseos le decían: Mira, ¿por qué hacen lo que no es lícito en el día de reposo?
25 Y El les dijo<***>: ¿Nunca habéis leído lo que David hizo cuando tuvo necesidad y sintió hambre, él y sus compañeros,
26 cómo entró en la casa de Dios en tiempos de Abiatar, el sumo sacerdote, y comió los panes consagrados que no es lícito a nadie comer, sino a los sacerdotes, y dio también a los que estaban con él?
27 Y El les decía: El día de reposo se hizo para el hombre, y no el hombre para el día de reposo.
28 Por tanto, el Hijo del Hombre es Señor aun del día de reposo.

Otras traducciones de Marcos 2:11

English Standard Version ESV

Mark 2:11 "I say to you, rise, pick up your bed, and go home."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

11 A ti te digo: Levántate, y toma tu lecho, y vete a tu casa

King James Version KJV

11 I say unto thee,Arise, and take up thy bed, and go thy way into thine house.

New King James Version NKJV

11 I say to you, arise, take up your bed, and go to your house."

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 2:11 «¡Ponte de pie, toma tu camilla y vete a tu casa!».

Nueva Versión Internacional NVI

11 A ti te digo, levántate, toma tu camilla y vete a tu casa.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

11 A ti te digo: Levántate, y toma tu lecho, y vete á tu casa.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

11 A ti te digo: Levántate, y toma tu lecho, y vete a tu casa.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA