2 los cuales, viendo a algunos de sus discípulos comer pan con manos comunes, es a decir, no lavadas, los condenaban
3 (Porque los fariseos y todos los judíos, teniendo la tradición de los ancianos, si muchas veces no se lavan las manos, no comen
4 Y volviendo de la plaza, si no se lavaren, no comen. Y muchas otras cosas hay, que tomaron para guardar, como las lavaduras de los vasos de beber, y de los jarros, y de los vasos de metal, y de los lechos.
5 Y le preguntaron los fariseos y los escribas: ¿Por qué tus discípulos no andan conforme a la tradición de los ancianos, sino que comen pan con manos sin lavar
6 Y respondiendo él, les dijo: Hipócritas, bien profetizó de vosotros Isaías, como está escrito: Este pueblo con los labios me honra, mas su corazón lejos está de mí
7 Y en vano me honran, enseñando como doctrinas, mandamientos de hombres
8 Porque dejando el mandamiento de Dios, tenéis la tradición de los hombres: las lavaduras de los jarros y de los vasos de beber; y hacéis muchas cosas semejantes a éstas
9 Les decía también: Bien; invalidáis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradición
10 Porque Moisés dijo: Honra a tu padre y a tu madre, y: El que maldijera al padre o a la madre, morirá irremisiblemente
11 Y vosotros decís: Basta si dijere un hombre al padre o a la madre: Todo Corbán (quiere decir, don mío a Dios) todo aquello con que pudiera valerte
12 y no le dejáis hacer más por su padre o por su madre

Otras traducciones de Marcos 7:2

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 7:2 y vieron que algunos de sus discípulos comían el pan con manos inmundas, es decir, sin lavar.

English Standard Version ESV

2 they saw that some of his disciples ate with hands that were defiled, that is, unwashed.

King James Version KJV

2 And when they saw some of his disciples eat bread with defiled, that is to say, with unwashen, hands, they found fault.

New King James Version NKJV

2 Now when they saw some of His disciples eat bread with defiled, that is, with unwashed hands, they found fault.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 7:2 Notaron que algunos de sus discípulos no seguían el ritual judío de lavarse las manos antes de comer.

Nueva Versión Internacional NVI

2 y vieron a algunos de sus discípulos que comían con manos impuras, es decir, sin habérselas lavado.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

2 Los cuales, viendo á algunos de sus discípulos comer pan con manos comunes, es á saber, no lavadas, los condenaban.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

2 los cuales, viendo a algunos de sus discípulos comer pan con manos comunes, es a decir, no lavadas, los condenaban.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA