24 Y levantándose de allí, se fue a los términos de Tiro y de Sidón; y entrando en casa, quiso que nadie lo supiera; mas no pudo ser escondido
25 Porque una mujer, cuya hija tenía un espíritu inmundo, luego que oyó de él, vino y se echó a sus pies
26 Y la mujer era griega, sirofenicia de nación; y le rogaba que echara fuera de su hija al demonio
27 Más Jesús le dijo: Deja primero saciarse los hijos, porque no es bien tomar el pan de los hijos y echarlo a los perrillos
28 Y respondió ella, y le dijo: Sí, Señor; pero aun los perrillos debajo de la mesa, comen de las migajas de los hijos
29 Entonces le dice: Por esta palabra, ve; el demonio ha salido de tu hija
30 Cuando fue a su casa, halló que el demonio había salido, y a la hija echada sobre la cama
31 Volviendo a salir de los términos de Tiro, vino por Sidón al mar de Galilea, por mitad de los términos de Decápolis
32 Y le traen un sordo y tartamudo, y le ruegan que le ponga la mano encima
33 Tomándole aparte de la multitud, metió sus dedos en las orejas de él, y escupiendo, tocó su lengua (con la saliva)
34 y mirando al cielo, gimió, y dijo: Efata: que es decir: Sé abierto

Otras traducciones de Marcos 7:24

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 7:24 Levantándose de allí, se fue a la región de Tiro , y entrando en una casa, no quería que nadie lo supiera, pero no pudo pasar inadvertido;

English Standard Version ESV

24 And from there he arose and went away to the region of Tyre and Sidon. And he entered a house and did not want anyone to know, yet he could not be hidden.

King James Version KJV

24 And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.

New King James Version NKJV

24 From there He arose and went to the region of Tyre and Sidon. And He entered a house and wanted no one to know it, but He could not be hidden.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 7:24 La fe de una mujer gentil
Luego Jesús salió de Galilea y se dirigió al norte, a la región de Tiro.
No quería que nadie supiera en qué casa se hospedaba, pero no pudo ocultarlo.

Nueva Versión Internacional NVI

24 Jesús partió de allí y fue a la región de Tiro. Entró en una casa y no quería que nadie lo supiera, pero no pudo pasar inadvertido.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

24 Y levantándose de allí, se fué á los términos de Tiro y de Sidón; y entrando en casa, quiso que nadie lo supiese; mas no pudo esconderse.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

24 Y levantándose de allí, se fue a los términos de Tiro y de Sidón; y entrando en casa, quiso que nadie lo supiese; mas no pudo ser escondido.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA