26 Entonces el espíritu gritó, le causó otra convulsión violenta al muchacho y salió de él. El muchacho quedó como muerto. Un murmullo recorrió la multitud: «Está muerto», decía la gente.
27 Pero Jesús lo tomó de la mano, lo levantó, y el muchacho se puso de pie.
28 Más tarde, cuando Jesús quedó a solas en la casa con sus discípulos, ellos le preguntaron:
—¿Por qué nosotros no pudimos expulsar ese espíritu maligno?
29 Jesús contestó:
30 Jesús predice otra vez su muerte
Saliendo de esa región, viajaron por Galilea. Jesús no quería que nadie supiera que él estaba allí,
31 porque deseaba pasar más tiempo con sus discípulos y enseñarles. Les dijo:
32 Ellos no entendieron lo que quería decir, sin embargo, tenían miedo de preguntarle.
33 El más importante en el reino
Después de llegar a Capernaúm e instalarse en una casa, Jesús preguntó a sus discípulos:
34 Pero no le contestaron porque venían discutiendo sobre quién de ellos era el más importante.
35 Jesús se sentó y llamó a los doce discípulos y dijo:
36 Entonces puso a un niño pequeño en medio de ellos. Y, tomándolo en sus brazos, les dijo:

Otras traducciones de Marcos 9:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 9:26 Y después de gritar y de sacudirlo con terribles convulsiones, salió: y el muchacho quedó como muerto, tanto, que la mayoría de ellos decían: ¡Está muerto!

English Standard Version ESV

26 And after crying out and convulsing him terribly, it came out, and the boy was like a corpse, so that most of them said, "He is dead."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Entonces el espíritu clamando y desgarrándole mucho, salió; y él quedó como muerto, de modo que muchos decían que estaba muerto

King James Version KJV

26 And the spirit cried, and rent him sore, and came out of him: and he was as one dead; insomuch that many said, He is dead.

New King James Version NKJV

Mark 9:26 Then the spirit cried out, convulsed him greatly, and came out of him. And he became as one dead, so that many said, "He is dead."

Nueva Versión Internacional NVI

26 El espíritu, dando un alarido y sacudiendo violentamente al muchacho, salió de él. Este quedó como muerto, tanto que muchos decían: «Ya se murió».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Entonces el espíritu clamando y desgarrándole mucho, salió; y él quedó como muerto, de modo que muchos decían: Está muerto.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Entonces el espíritu clamando y desgarrándole mucho, salió; y él quedó como muerto, de modo que muchos decían que era muerto.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA