8 Y luego, como miraron, no vieron más a nadie consigo, sino a Jesús solo.
9 Y descendiendo ellos del monte, les mandó que a nadie dijesen lo que habían visto, sino cuando el Hijo del hombre hubiese resucitado de los muertos.
10 Y retuvieron la palabra en sí, altercando qué sería aquello: Resucitar de los muertos.
11 Y le preguntaron, diciendo: ¿Qué es lo que los escribas dicen, que es necesario que Elías venga antes?
12 Y respondiendo él, les dijo: Elías a la verdad, vendrá primero y restituirá todas las cosas; y como está escrito del Hijo del hombre, que padezca mucho y sea tenido en nada.
13 Pero os digo que Elías ya vino, y le hicieron todo lo que quisieron, como está escrito de él.
14 Y como vino a los discípulos, vio gran multitud alrededor de ellos, y escribas que disputaban con ellos.
15 Y luego toda la multitud, viéndole, se espantó, y corriendo a él, le saludaron.
16 Y preguntó a los escribas: ¿Qué disputáis con ellos?
17 Y respondiendo uno de la multitud, dijo: Maestro, traje a ti mi hijo, que tiene un espíritu mudo,
18 el cual, dondequiera que le toma, le despedaza; y echa espumarajos, y cruje los dientes, y se va secando; y dije a tus discípulos que le echasen fuera, y no pudieron.

Otras traducciones de Marcos 9:8

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 9:8 Y enseguida miraron en derredor, pero ya no vieron a nadie con ellos, sino a Jesús solo.

English Standard Version ESV

8 And suddenly, looking around, they no longer saw anyone with them but Jesus only.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

8 Y luego, como miraron, no vieron más a nadie consigo, sino a Jesús solo

King James Version KJV

8 And suddenly, when they had looked round about, they saw no man any more, save Jesus only with themselves.

New King James Version NKJV

Mark 9:8 Suddenly, when they had looked around, they saw no one anymore, but only Jesus with themselves.

Nueva Traducción Viviente NTV

8 De pronto, cuando miraban ellos a su alrededor, Moisés y Elías se habían ido, y vieron sólo a Jesús con ellos.

Nueva Versión Internacional NVI

8 De repente, cuando miraron a su alrededor, ya no vieron a nadie más que a Jesús.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

8 Y luego, como miraron, no vieron más á nadie consigo, sino á Jesús solo.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA