3 The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
4 John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance fora the remission of sins.
5 And there went out unto him all the land of Judaea, and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
6 And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;
7 And preached, saying, There cometh one mightier than I after me, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
8 I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
9 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
10 And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened,b and the Spirit like a dove descending upon him:
11 And there came a voice from heaven, saying, Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
12 And immediately the Spirit driveth him into the wilderness.
13 And he was there in the wilderness forty days, tempted of Satan; and was with the wild beasts; and the angels ministered unto him.

Otras traducciones de Mark 1:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 1:3 VOZ DEL QUE CLAMA EN EL DESIERTO: "PREPARAD EL CAMINO DEL SEÑOR, HACED DERECHAS SUS SENDAS."

English Standard Version ESV

3 the voice of one crying in the wilderness: 'Prepare the way of the Lord, make his paths straight,'"

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor; enderezad sus veredas

New King James Version NKJV

3 "The voice of one crying in the wilderness: 'Prepare the way of the Lord; Make His paths straight.' "

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 1:3 Es una voz que clama en el desierto:
“¡Preparen el camino para la venida del Señor
!
¡Ábranle camino!”»
.

Nueva Versión Internacional NVI

3 «Voz de uno que grita en el desierto:“Preparen el camino del Señor,háganle sendas derechas”».

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor; Enderezad sus veredas.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor; enderezad sus veredas.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA