22 And the seven had her, and left no seed: last of all the woman died also.
23 In the resurrection therefore, when they shall rise, whose wife shall she be of them? for the seven had her to wife.
24 And Jesus answering said unto them, Do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of God?
25 For when they shall rise from the dead, they neither marry, nor are given in marriage; but are as the angels which are in heaven.
26 And as touching the dead, that they rise: have ye not read in the book of Moses, how in the bush God spake unto him, saying, I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?
27 He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
28 And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?
29 And Jesus answered him,The first of all the commandments is, Hear, O Israel; The Lord our God is one Lord:
30 And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment.
31 And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
32 And the scribe said unto him, Well, Master, thou hast said the truth: for there is one God; and there is none other but he:

Otras traducciones de Mark 12:22

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 12:22 y así los siete, sin dejar descendencia. Y por último murió también la mujer.

English Standard Version ESV

22 And the seven left no offspring. Last of all the woman also died.

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

22 Y la tomaron los siete, y tampoco dejaron simiente; a la postre murió también la mujer

New King James Version NKJV

22 So the seven had her and left no offspring. Last of all the woman died also.

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 12:22 Lo mismo sucedió con los siete y aún no había hijos. Por último, la mujer también murió.

Nueva Versión Internacional NVI

22 En fin, ninguno de los siete dejó descendencia. Por último, murió también la mujer.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

22 Y la tomaron los siete, y tampoco dejaron simiente: á la postre murió también la mujer.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

22 Y la tomaron los siete, y tampoco dejaron simiente; a la postre murió también la mujer.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA