31 It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
32 But when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches; so that the fowls of the air may lodge under the shadow of it.
33 And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
34 But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
35 And the same day, when the even was come, he saith unto them,Let us pass over unto the other side.
36 And when they had sent away the multitude, they took him even as he was in the ship. And there were also with him other little ships.
37 And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that it was now full.
38 And he was in the hinder part of the ship, asleep on a pillow: and they awake him, and say unto him, Master, carest thou not that we perish?
39 And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea,Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
40 And he said unto them,Why are ye so fearful? how is it that ye have no faith?
41 And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?

Otras traducciones de Mark 4:31

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 4:31 Es como un grano de mostaza, el cual, cuando se siembra en la tierra, aunque es más pequeño que todas las semillas que hay en la tierra,

English Standard Version ESV

31 It is like a grain of mustard seed, which, when sown on the ground, is the smallest of all the seeds on earth,

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

31 Es como el grano de mostaza, que cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las simientes que hay en la tierra

New King James Version NKJV

31 It is like a mustard seed which, when it is sown on the ground, is smaller than all the seeds on earth;

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 4:31 Es como una semilla de mostaza sembrada en la tierra. Es la más pequeña de todas las semillas,

Nueva Versión Internacional NVI

31 Es como un grano de mostaza: cuando se siembra en la tierra, es la semilla más pequeña que hay,

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

31 Es como el grano de mostaza, que, cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las simientes que hay en la tierra;

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

31 Es como el grano de mostaza, que cuando se siembra en tierra, es la más pequeña de todas las simientes que hay en la tierra;
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA