26 And he sent him away to his house, saying,Neither go into the town, nor tell it to any in the town.
27 And Jesus went out, and his disciples, into the towns of Caesarea Philippi: and by the way he asked his disciples, saying unto them,Whom do men say that I am?
28 And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets.
29 And he saith unto them,But whom say ye that I am? And Peter answereth and saith unto him, Thou art the Christ.
30 And he charged them that they should tell no man of him.
31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected of the elders, and of the chief priests, and scribes, and be killed, and after three days rise again.
32 And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.
33 But when he had turned about and looked on his disciples, he rebuked Peter, saying,Get thee behind me, Satan: for thou savourest not the things that be of God, but the things that be of men.
34 And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them,Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.
35 For whosoever will save his life shall lose it; but whosoever shall lose his life for my sake and the gospel's, the same shall save it.
36 For what shall it profit a man, if he shall gain the whole world, and lose his own soul?

Otras traducciones de Mark 8:26

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 8:26 Y lo envió a su casa diciendo: Ni aun en la aldea entres.

English Standard Version ESV

26 And he sent him to his home, saying, "Do not even enter the village."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

26 Y le envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea

New King James Version NKJV

26 Then He sent him away to his house, saying, "Neither go into the town, nor tell anyone in the town."

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 8:26 Jesús lo envió a su casa y le dijo:

Nueva Versión Internacional NVI

26 Jesús lo mandó a su casa con esta advertencia:—No vayas a entrar en el pueblo.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

26 Y envióle á su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas á nadie en la aldea.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

26 Y le envió a su casa, diciendo: No entres en la aldea, ni lo digas a nadie en la aldea.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA