3 And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far.
4 And his disciples answered him, From whence can a man satisfy these men with bread here in the wilderness?
5 And he asked them,How many loaves have ye? And they said, Seven.
6 And he commanded the people to sit down on the ground: and he took the seven loaves, and gave thanks, and brake, and gave to his disciples to set before them; and they did set them before the people.
7 And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
8 So they did eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets.
9 And they that had eaten were about four thousand: and he sent them away.
10 And straightway he entered into a ship with his disciples, and came into the parts of Dalmanutha.
11 And the Pharisees came forth, and began to question with him, seeking of him a sign from heaven, tempting him.
12 And he sighed deeply in his spirit, and saith,Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
13 And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.

Otras traducciones de Mark 8:3

La Biblia de las Américas (Español) BLA

Marcos 8:3 y si los despido sin comer a sus casas, desfallecerán en el camino, pues algunos de ellos han venido de lejos.

English Standard Version ESV

3 And if I send them away hungry to their homes, they will faint on the way. And some of them have come from far away."

La Biblia del Jubileo 2000 JBS

3 Si los envío en ayunas a sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos

New King James Version NKJV

3 And if I send them away hungry to their own houses, they will faint on the way; for some of them have come from afar."

Nueva Traducción Viviente NTV

Marcos 8:3 Si los envío a sus casas con hambre, se desmayarán en el camino porque algunos han venido desde muy lejos.

Nueva Versión Internacional NVI

3 Si los despido a sus casas sin haber comido, se van a desmayar por el camino, porque algunos de ellos han venido de lejos.

La Biblia Reina-Valera (Español) RVR

3 Y si los enviare en ayunas á sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos.

Sagradas Escrituras (1569) (Español) SEV

3 Si los envío en ayunas a sus casas, desmayarán en el camino; porque algunos de ellos han venido de lejos.
No Venda Mi Información Personal (CA Solamente)   California - Aviso de la CCPA